martes, 28 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE LA SOLEDAD

EX-VOTO TO VIRGEN DE LA SOLEDAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Las hermanas Lupita, Rosita y Margarita Reynosa, escaramuzas del rancho "La Primavera" dedican el presente retablito a la Virgen de la Soledad por la gracia recibida de poder hacer lo que más aman que es el arte de la charrería. San Luis Potosí.

*****************************

Sisters Lupita, Rosita, and Margarita Reynosa, charro riders from the "La Primavera" ranch, dedicate this small altarpiece to Our Lady of Solitude for the grace received of being able to do what they love most: the art of charrería (Mexican rodeo). San Luis Potosí.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 27 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi abuela Jacinta me contaba que, durante la lucha revolucionaria, ella además de apoyar la lucha, cantaba corrido al general Zapata y a las causas del pueblo oprimido. Dedico el presente exvoto a Santa Cecilia, patrona de los músicos, por mi abuela y todas aquellas personas que se dedicaban a animar a los valientes soldados que dieron su vida por la libertad. México.

*****************************

My grandmother Jacinta told me that, during the revolutionary struggle, she, in addition to supporting the struggle, sang corridos to General Zapata and the causes of the oppressed people. I dedicate this ex-voto to Saint Cecilia, patron saint of musicians, for my grandmother and all those who dedicated themselves to encouraging the brave soldiers who gave their lives for freedom. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi gallo "El Colorado" le tocó pelear con el gallo "Valiente" que tenía fama de ser rete bravo, le pedí a Santiago Apóstol que me lo cuidara y que saliera con bien y me lo concedió, ya que le ganó y ahora mi gallo es el mejor de la región, por lo que le dedico el presente retablito. Clemente Piña. Aguascalientes.

*****************************

My rooster "El Colorado" had to fight against "Valiente," who was known for being incredibly fierce. I asked Saint James the Apostle to protect him and ensure he came out on top, and he granted my wish, as he won. Now my rooster is the best in the region, so I dedicate this little prayer to him. Clemente Piña. Aguascalientes.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DEL CARMEN

EX-VOTO TO VIRGEN DEL CARMEN PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente retablito a la Virgen del Carmen en testimonio de eterna gratitud por darme toda su protección en mi trabajo como picador, ya que en todos mis años de profesión, nunca he sufrido algun accidente grave, ni mi caballo Centella ni yo, por lo que me siento bendecido. Tlaxcala.

*****************************

I dedicate this small altarpiece to Our Lady of Mount Carmel in eternal gratitude for her protection in my work as a picador. In all my years as a professional, neither my horse "Centella" nor I have ever suffered a serious accident, for which I feel truly blessed. Tlaxcala.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE ASIS

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE ASIS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

En mi colonia se habían perdido unos perritos ultimamente y varios dias antes se perdió "Firulais", el perro de una señora muy argüendera que, un día se le metió la loca idea en la cabeza de que yo era el que secuestraba a los perros para hacerlos tacos y llegó a golpearme con otras vecinas chismosas. Agradezco a San Francisco de Asís de que apareció el Firulais antes de que me destruyeran mi taquería y se quedara mi reputación por los suelos. Ramón López. Ciudad de México.

*****************************

In my neighborhood, some dogs had recently gone missing, and several days before that, "Firulais," the dog of a very gossipy woman, disappeared. One day, she got the crazy idea that I was the one kidnapping dogs to make them into tacos, and she and some other gossipy neighbors even attacked me. I thank Saint Francis of Assisi that Firulais turned up before they destroyed my taco stand and ruined my reputation. Ramón López. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 22 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO AL ÁNIMA SOLA

EX-VOTO TO ANIMA SOLA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La noche del 1 de Noviembre salí a trabajar con mi taxi para ganarme unos pesos y en la carretera me encontré a una señora que me pidió que la llevara a un lugar. Cuando llegamos se me puso la piel de gallina cuando ella, señalando una cruz, me dijo que ahí había fallecido en un accidente. Me encomendé fervientemente al Ánima Sola y de repente la mujer desapareció y no me pasó nada, por lo que le dedico este sencillo retablito. Estado de México.

*****************************

On the night of November 1st, I went out to work in my taxi to earn some money, and on the highway I met a woman who asked me to take her somewhere. When we arrived, I got goosebumps when she, pointing to a cross, told me that someone had died there in an accident. I fervently prayed to the Ánima Sola (Lonely Soul), and suddenly the woman disappeared, and nothing happened to me. Therefore, I dedicate this simple little prayer to her. State of Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO DE PADUA

EX-VOTO TO SAN ANTONIO DE PADUA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Como me la pasaba todo el dia trabajando en la casa de mis patrones yo pensaba que nunca iba a encontrar novio. Le pedí con mucho fervor a San Antoñito de Padua que me ayudara y me mandó a mi vida a Félix, el nuevo panadero de la colonia y, ahora que nos hicimos novios, me siento muy feliz con mi gran amor, por lo que le dedico este humilde retablito con profundo agradecimiento. Romualda Martínez. Puebla.

*****************************

Since I spent all day working at my employers' house, I thought I'd never find a boyfriend. I fervently prayed to Saint Anthony of Padua for help, and he sent Félix, the new baker in the neighborhood, into my life. Now that we're a couple, I'm so happy with my great love, and I dedicate this humble little altarpiece to him with deep gratitude. Romualda Martínez. Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 21 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La cantante de nuestro mariachi se enfermó y no sabíamos que hacer, así que nuestra violinista Lupita se ofreció a suplirla porque nos dijo que cantaba bien bonito y nos llevamos la sorpresa de que no era cierto, ya que en vez de cantar, gritaba como perro atropellado. Le damos las debidas gracias a Santa Cecilia de que nuestra cantante original ya se recuperó de salud, porque los días con Lupita fueron un martirio y teníamos miedo de que nos corrieran del restaurante donde tocamos. Mariachi "Sol de Tlaquepaque".

*****************************

Our mariachi singer fell ill, and we didn't know what to do. So, our violinist, Lupita, offered to fill in because she told us she sang beautifully. We were shocked to find out that wasn't true at all; instead of singing, she screamed like a dog that'd been hit by a car. We give thanks to Saint Cecilia that our original singer has recovered, because those days with Lupita were torture, and we were afraid we'd get kicked out of the restaurant where we played. Mariachi "Sol de Tlaquepaque".

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 18 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico el presente exvoto al Señor de las Maravillas con profundo agradecimiento por la exitosa carrera de "El Grande Americano". Su talento y carisma se han ganado el cariño y admiración de la afición mexicana y lo hizo ganador de la espada de Rey de Reyes en Puebla, donde pude verlo luchar en persona. Luis Reyes. México.

*****************************

I dedicate this votive offering to the Lord of Miracles with profound gratitude for the successful career of "The Great American." His talent and charisma have earned him the affection and admiration of Mexican fans and led him to win the King of Kings sword in Puebla, where I was able to see him wrestle in person. Luis Reyes. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 16 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La gente me decía que en la región habían visto a La Llorona aparecer por las noches y, por el miedo se encerraban temprano en sus casas, pero yo no les hacía caso porque creía que eran puros cuentos, pero la otra noche fuí al campo a cortar unas frutas y escuché sus lamentos, me dió escalofríos y me dió harto miedo por lo que le recé a San Miguel Arcángel y me fuí corriendo de allí y no me pasó nada malo prometiendo ya no burlarme de las leyendas. Clementina Pérez. México.

*****************************

People told me that in the region they had seen La Llorona appear at night, and out of fear they locked themselves in their houses early, but I didn't pay them any attention because I thought they were just stories. But the other night I went to the fields to pick some fruit and I heard her wailing. It gave me chills and I was so scared that I prayed to Saint Michael the Archangel and ran away from there, and nothing bad happened to me. I promised myself never to make fun of legends again. Clementina Pérez. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 12 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA RITA DE CASIA

EX-VOTO TO SANTA RITA DE CASIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me gusta ir a las luchas pero la otra noche, al terminar la función, se me ocurrió irme por un callejón solitario y de repente me salió un ratero que me arrebató mi bolsa. Le doy las infinitas gracias a Santa Rita de Casia que en ese momento iba pasando mi ídolo, el luchador "El príncipe águila" y, al oir mis gritos, fué corriendo a mi auxilio atrapando al ratero, por lo que ahora lo admiro más. Lolita Castro. Ciudad de México.

*****************************

I like going to the wrestling matches, but the other night, after the show, I decided to walk down a secluded alley, and suddenly a thief appeared and snatched my purse. I give endless thanks to Saint Rita of Cascia because at that moment my idol, the wrestler "El Príncipe Águila" (The Eagle Prince), was passing by and, upon hearing my screams, ran to my aid, catching the thief. Because of this, I admire him even more now. Lolita Castro. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Durante un partido de futbol y, al ponerme en la barrera en un tiro libre, me dieron un balonazo en los bajos tan duro que hasta me tuvieron que sacar en camilla. Le doy las infinitas gracias al Santo Niñito de Atocha de que no resultó dañada mi virilidad, ya que me acabo de casar y mi esposa y yo mínimo queremos tres hijos. Bendito sea. Plácido Mendoza. Ciudad de México. 

*****************************

During a soccer match, while standing in the wall for a free kick, I was hit so hard in the testicles that I had to be carried off on a stretcher. I give eternal thanks to the Holy Child of Atocha that my manhood wasn't damaged, as I just got married and my wife and I want at least three children. Blessed be He. Plácido Mendoza. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 11 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando yo era niño ví la película "IT" y me quedé tan traumado que tenía pesadillas con el payaso Pennywise y, a pesar de llegar a la edad adulta, yo seguía viviendo con ese miedo, así que mis amigos me recomendaron ver la nueva versión para enfrentar y superar mi trauma pero resultó peor, pues empecé a tener pesadillas con ambos payasos. Agradezco a San Benito de que, al encomendarme a él, por fin ya puedo dormir tranquilo. México.

*****************************

When I was a child, I saw the movie "IT" and was so traumatized that I had nightmares about Pennywise the clown. Even as an adult, I continued to live with that fear, so my friends recommended I watch the new version to confront and overcome my trauma. But it only made things worse, because I started having nightmares about both clowns. I thank Saint Benedict because, by entrusting myself to him, I can finally sleep peacefully. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 9 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me gusta la modernidad y las comodidades que ofrecen las nuevas tecnologías, así que seguramente en un tiempo, estaré a la moda y me compraré un robot para que me ayude en la casa. Le pido a San Patricio con este exvoto de que no me vaya nunca a pasar como en las películas de que las máquinas se vuelvan tan inteligentes que se rebelen contra los humanos. Cristina R. México.

*****************************

I like modernity and the conveniences that new technologies offer, so I'm sure that in time, I'll be fashionable and buy a robot to help me around the house. With this ex-voto, I ask Saint Patrick that I never end up like in the movies, where machines become so intelligent that they rebel against humans. Cristina R., Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 7 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Frecuentemente yo tenía horribles pesadillas en donde me perseguían unos demonios y yo despertaba tan asustada que ya me daba miedo volverme a dormir. Me encomendé con mucha devoción a San Benito y poco a poco dejé de tener esas pesadillas y ahora ya puedo descansar tranquila. Bendito sea. México.

*****************************

I frequently had horrible nightmares where demons chased me, and I would wake up so terrified that I was afraid to go back to sleep. I devoutly entrusted myself to Saint Benedict, and little by little, those nightmares stopped, and now I can rest peacefully. Blessed be he. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 6 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO


EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando llegué al convento escuché rumores acerca de un alma en pena que se aparecía por las noches. Días después, al terminar mis labores, escuché lamentos y sentí un escalofrío al ver con mis propios ojos a esa atormentada alma. Le pedí a San Benito Abad que me ayudara a darle paz a ese difunto y después de rezar poco a poco desapareció y por fin pudo encontrar el descanso eterno. Fray José de Jesús. México.

*****************************

When I arrived at the convent, I heard rumors about a tormented soul that appeared at night. Days later, after finishing my work, I heard wailing and felt a chill when I saw that tormented soul with my own eyes. I asked Saint Benedict the Abbot to help me bring peace to that deceased soul, and after praying, it gradually disappeared and was finally able to find eternal rest. Brother José de Jesús. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 4 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN JUAN BOSCO

EX-VOTO TO SAN JUAN BOSCO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Agradezco de todo corazón a San Juan Bosco por haber podido participar al lado de mi ídolo: Santo "El enmascarado de plata" en su clásica película "Las momias de Guanajuato". Yo fuí un extra y me contrataron para interpretar a una de las momias y, aunque por la máscara que me pusieron no se ve mi cara y el señor Santo me golpeó de verdad, yo quedé muy feliz por haber vivido esa experiencia. Romualdo Romero. Guanajuato.

*****************************

I wholeheartedly thank Saint John Bosco for the opportunity to work alongside my idol, Santo "The Silver Masked Man," in his classic film "The Mummies of Guanajuato." I was an extra, hired to play one of the mummies, and although my face wasn't visible because of the mask they put on me, and Mr. Santo actually hit me, I was very happy to have had that experience. Romualdo Romero, Guanajuato.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms