domingo, 12 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA RITA DE CASIA

EX-VOTO TO SANTA RITA DE CASIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me gusta ir a las luchas pero la otra noche, al terminar la función, se me ocurrió irme por un callejón solitario y de repente me salió un ratero que me arrebató mi bolsa. Le doy las infinitas gracias a Santa Rita de Casia que en ese momento iba pasando mi ídolo, el luchador "El príncipe águila" y, al oir mis gritos, fué corriendo a mi auxilio atrapando al ratero, por lo que ahora lo admiro más. Lolita Castro. Ciudad de México.

*****************************

I like going to the wrestling matches, but the other night, after the show, I decided to walk down a secluded alley, and suddenly a thief appeared and snatched my purse. I give endless thanks to Saint Rita of Cascia because at that moment my idol, the wrestler "El Príncipe Águila" (The Eagle Prince), was passing by and, upon hearing my screams, ran to my aid, catching the thief. Because of this, I admire him even more now. Lolita Castro. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Durante un partido de futbol y, al ponerme en la barrera en un tiro libre, me dieron un balonazo en los bajos tan duro que hasta me tuvieron que sacar en camilla. Le doy las infinitas gracias al Santo Niñito de Atocha de que no resultó dañada mi virilidad, ya que me acabo de casar y mi esposa y yo mínimo queremos tres hijos. Bendito sea. Plácido Mendoza. Ciudad de México. 

*****************************

During a soccer match, while standing in the wall for a free kick, I was hit so hard in the testicles that I had to be carried off on a stretcher. I give eternal thanks to the Holy Child of Atocha that my manhood wasn't damaged, as I just got married and my wife and I want at least three children. Blessed be He. Plácido Mendoza. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 11 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le agradezco de todo corazón a la Virgencita de Guadalupe por poder mantener la tradición familiar de tejer, ya que mi madre y mi abuela son tejedoras y me enseñaron el oficio desde que yo era una niña y ahora mis sarapes, huipiles y rebozos son bien valorados por los turistas extranjeros que me los compran. Obdulia Hernández. Chiapas, México.

*****************************

I wholeheartedly thank Our Lady of Guadalupe for allowing me to maintain the family tradition of weaving, since my mother and grandmother are weavers and taught me the craft from a young age. Now my sarapes, huipiles, and rebozos are highly valued by the foreign tourists who buy them from me. Obdulia Hernández. Chiapas, Mexico.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando yo era niño ví la película "IT" y me quedé tan traumado que tenía pesadillas con el payaso Pennywise y, a pesar de llegar a la edad adulta, yo seguía viviendo con ese miedo, así que mis amigos me recomendaron ver la nueva versión para enfrentar y superar mi trauma pero resultó peor, pues empecé a tener pesadillas con ambos payasos. Agradezco a San Benito de que, al encomendarme a él, por fin ya puedo dormir tranquilo. México.

*****************************

When I was a child, I saw the movie "IT" and was so traumatized that I had nightmares about Pennywise the clown. Even as an adult, I continued to live with that fear, so my friends recommended I watch the new version to confront and overcome my trauma. But it only made things worse, because I started having nightmares about both clowns. I thank Saint Benedict because, by entrusting myself to him, I can finally sleep peacefully. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 10 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Había una señora que siempre iba a ver las luchas y, cuando me veía luchar contra los técnicos, me empezaba a decir de groserías y me golpeaba con su sombrilla porque creía que yo era malo y cruel en la vida real. Agradezco infinitamente el Santo Señor de Chalma de que pude hablar con ella en privado y la hice entender que solo represento a un personaje rudo pero que yo no soy así y hasta nos hicimos muy buenos amigos. "Guerrero del Infierno Jr." Estado de México.

*****************************

There was a lady who always came to watch the wrestling matches, and when she saw me wrestling against the good guys, she would start yelling insults at me and hitting me with her umbrella because she thought I was mean and cruel in real life. I am eternally grateful to the Holy Lord of Chalma that I was able to speak with her privately and make her understand that I only portray a tough character, but that I'm not like that in real life, and we even became very good friends. "Warrior of Hell Jr." State of Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 9 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me gusta la modernidad y las comodidades que ofrecen las nuevas tecnologías, así que seguramente en un tiempo, estaré a la moda y me compraré un robot para que me ayude en la casa. Le pido a San Patricio con este exvoto de que no me vaya nunca a pasar como en las películas de que las máquinas se vuelvan tan inteligentes que se rebelen contra los humanos. Cristina R. México.

*****************************

I like modernity and the conveniences that new technologies offer, so I'm sure that in time, I'll be fashionable and buy a robot to help me around the house. With this ex-voto, I ask Saint Patrick that I never end up like in the movies, where machines become so intelligent that they rebel against humans. Cristina R., Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 7 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Frecuentemente yo tenía horribles pesadillas en donde me perseguían unos demonios y yo despertaba tan asustada que ya me daba miedo volverme a dormir. Me encomendé con mucha devoción a San Benito y poco a poco dejé de tener esas pesadillas y ahora ya puedo descansar tranquila. Bendito sea. México.

*****************************

I frequently had horrible nightmares where demons chased me, and I would wake up so terrified that I was afraid to go back to sleep. I devoutly entrusted myself to Saint Benedict, and little by little, those nightmares stopped, and now I can rest peacefully. Blessed be he. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 6 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando llegué al convento escuché rumores acerca de un alma en pena que se aparecía por las noches. Días después, al terminar mis labores, escuché lamentos y sentí un escalofrío al ver con mis propios ojos a esa atormentada alma. Le pedí a San Benito Abad que me ayudara a darle paz a ese difunto y después de rezar poco a poco desapareció y por fin pudo encontrar el descanso eterno. Fray José de Jesús. México.

*****************************

When I arrived at the convent, I heard rumors about a tormented soul that appeared at night. Days later, after finishing my work, I heard wailing and felt a chill when I saw that tormented soul with my own eyes. I asked Saint Benedict the Abbot to help me bring peace to that deceased soul, and after praying, it gradually disappeared and was finally able to find eternal rest. Brother José de Jesús. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 5 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Nuestra Señora de Guadalupe, Patrona de México y Emperatriz de las Américas, te pedimos de todo corazón con este humilde retablito que terminen todos los problemas que están aquejando al mundo este año 2026. Madre mía, protégenos con tu manto a nosotros que somos tus hijos. México.

*****************************

Our Lady of Guadalupe, Patroness of Mexico and Empress of the Americas, we ask you with all our hearts, through this humble image, to end all the problems afflicting the world in this year 2026. My Mother, protect us, your children, with your mantle. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a Nuestra Señora de Guadalupe por el bello deporte espectáculo que es la Lucha Libre mexicana, la cual, por su importancia cultural fue declarada el año 2018 como Patrimonio Cultural Intangible. Ciudad de México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Our Lady of Guadalupe for the beautiful sport and spectacle that is Mexican Lucha Libre, which, due to its cultural importance, was declared an Intangible Cultural Heritage in 2018. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 4 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Iba caminando en la mera noche de "Todos Santos" y cual fué mi sorpresa que afuera de la cantina me topé con unas calacas en plena pachanga invitándome a seguir la parranda. Aclamé al Santo Niño de Atocha que me protegiera y poco a poco desaparecieron, pudiendo seguir mi camino, por lo que le ofrezco el presente retablito. Espiridión González. Chihuahua.

*****************************

I was walking on the very night of All Saints' Day when, to my surprise, I stumbled upon some skeletons outside the cantina, in the middle of a party, inviting me to join in. I called upon the Holy Child of Atocha to protect me, and little by little they disappeared, allowing me to continue on my way. Therefore, I offer this small altarpiece. Espiridión González. Chihuahua.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN JUAN BOSCO

EX-VOTO TO SAN JUAN BOSCO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Agradezco de todo corazón a San Juan Bosco por haber podido participar al lado de mi ídolo: Santo "El enmascarado de plata" en su clásica película "Las momias de Guanajuato". Yo fuí un extra y me contrataron para interpretar a una de las momias y, aunque por la máscara que me pusieron no se ve mi cara y el señor Santo me golpeó de verdad, yo quedé muy feliz por haber vivido esa experiencia. Romualdo Romero. Guanajuato.

*****************************

I wholeheartedly thank Saint John Bosco for the opportunity to work alongside my idol, Santo "The Silver Masked Man," in his classic film "The Mummies of Guanajuato." I was an extra, hired to play one of the mummies, and although my face wasn't visible because of the mask they put on me, and Mr. Santo actually hit me, I was very happy to have had that experience. Romualdo Romero, Guanajuato.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 29 de marzo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN CHARBEL

EX-VOTO TO SAN CHARBEL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:


Mi novia y yo somos fanáticos de la Lucha Libre y una noche, al regresar de la Arena, nos pusimos muy cachondos y a mi se me ocurrió aventarme del ropero a la cama usando la máscara de su luchador favorito, pero me emocioné y no le calculé bien y terminé en el piso. Le agradezco a San Charbel que, a pesar del santo golpazo que me dí no me rompí ningun hueso y ahora entendí el significado de la frase "no lo intenten en casa". Miguel N. CDMX.

*****************************

My girlfriend and I are huge wrestling fans, and one night, after coming back from the arena, we got really horny. I decided to jump out of the closet onto the bed wearing her favorite wrestler's mask, but I got carried away and misjudged the fall, ending up on the floor. Thank goodness that, despite the holy crash, I didn't break any bones, and now I understand the meaning of the phrase "don't try this at home." Miguel N., Mexico City.

Precio: $250 pesos

viernes, 27 de marzo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La otra noche mi compadre y yo nos fuimos a la cantina para echarnos unos tequilas pero se nos pasó la mano y después de un rato estábamos tan borrachos y tan sentimentales hablando de nuestros males de amor que, cuando nos dimos cuenta, estábamos muy cerquita y a punto de darnos un beso. Le agradecemos a San Ramón que recuperamos la consciencia y no lo hicimos, quedando tan compadritos como siempre. Lucio y Eustaquio. Fresnillo, Zacatecas.  

*****************************

The other night, my friend and I went to the cantina for some tequila, but we overdid it. After a while, we were so drunk and sentimental, talking about our love troubles, that before we knew it, we were standing very close and about to kiss. We thank Saint Raymond that we came to our senses and didn't, remaining as good friends as ever. Lucio and Eustaquio. Fresnillo, Zacatecas.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 22 de marzo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO TO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:


No soy buen futbolista, pero como mi papá es el dueño del equipo, el entrenador me tiene siempre en la banca y el otro dia, durante un partido muy importante, el delantero del equipo se lesionó y me metieron a jugar. Le dedico este exvoto a San Judas Tadeo en agradecimiento porque metí el gol de la victoria aunque haya sido de una forma muy peculiar pues ni siquiera vi cuando el balón me pegó en la cara y se metió en la portería. Rogelio Sandoval. Guadalajara, Jalisco.

*****************************

I'm not a good soccer player, but since my dad owns the team, the coach always keeps me on the bench. The other day, during a very important game, the team's striker got injured, and they put me in. I dedicate this exvoto to Saint Jude Thaddeus in gratitude because I scored the winning goal, even though it was in a very peculiar way, since I didn't even see the ball hit me in the face and go into the net. Rogelio Sandoval. Guadalajara, Jalisco.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms