jueves, 4 de junio de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN PASCUAL BAILON

EX-VOTO TO SAN PASCUAL BAILON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a San Pascual Bailón agradeciéndole que mi abuela Petra me haya inculcado desde que yo era niña, el amor a la cocina, pues ella tenía un gran sazón y me lo heredó, por lo cual descubrí mi vocación ahora que soy chef profesional, llevo con orgullo el sabor de la comida tradicional mexicana a todo el mundo. Catalina Muñoz. Oaxaca, México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Paschal Baylon, thanking him for instilling in me, from childhood, a love for cooking. My grandmother Petra had a wonderful touch in the kitchen, and she passed it on to me. Through her, I discovered my vocation, and now as a professional chef, I proudly share the flavors of traditional Mexican cuisine with the world. Catalina Muñoz. Oaxaca, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN MARTIN CABALLERO

EX-VOTO TO SAN MARTIN CABALLERO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le doy las infinitas gracias a San Martin Caballero porque me va muy bien vendiendo en mi puesto que puse de antojitos aqui en la ciudad, ya que mis patrones me despidieron y yo no sabía que hacer y, como me gusta harto cocinar, puse mi puesto y tengo muchos clientes y ahora hasta gano más que antes, por lo que le doy las gracias. Juanita Cruz. Puebla.

*****************************

I give infinite thanks to Saint Martin Caballero because I'm doing very well selling snacks at my stand here in the city. My employers fired me, and I didn't know what to do. Since I really enjoy cooking, I set up my stand, and I have many customers. Now I even earn more than before, so I thank him. Juanita Cruz, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi hermana Joaquina y yo tuvimos una horrible experiencia cuando éramos niños, mientras jugabamos en el monte, nos agarró la noche y, de regreso a nuestro jacalito, vimos a un nahual. Le dedico este retablito a San Benito por habernos dado su protección, ya que pudimos regresar con bien con nuestros papás. Aniceto Toxqui. Tlaxcala.

*****************************

My sister Joaquina and I had a terrible experience when we were children. While playing in the woods, night fell, and on our way back to our little hut, we saw a nahual (shape-shifter). I dedicate this little altarpiece to Saint Benedict for protecting us, as we were able to return safely to our parents. Aniceto Toxqui, Tlaxcala.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El 2 de Noviembre me di un gran susto cuando ví a un difuntito comiéndose la ofrenda que le pusimos a mi abuelito. Le recé al Señor de las Maravillas para que se llevara a esa alma perdida a descansar en paz, él escuchó mis ruegos y el muertito desapareció, por lo que le ofrezco este retablito. Filiberto Pérez. Puebla. 

*****************************

On November 2nd, I got a terrible fright when I saw a dead person eating the offering we had put out for my grandfather. I prayed to the Lord of Miracles to take that lost soul to rest in peace. He heard my prayers, and the little dead person disappeared. Therefore, I offer this small altarpiece. Filiberto Pérez. Puebla.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Hubo una epidemia en el pueblo que contagiaba a los animalitos de corral gravemente y yo con mucha devoción me encomendé a San Antonio Abad que cuidara de mis animalitos, ya que son todo lo que tengo y gracias a su divina intercesión se me salvaron de enfermarse, estando sanos, por lo que le dedico el presente retablito, bendito sea. Eufrosina Reyes. Pahuatlán, Puebla.

*****************************

There was an epidemic in the village that severely affected the farm animals, and I devoutly entrusted myself to Saint Anthony the Abbot to watch over my animals, since they are all I have. Thanks to his divine intercession, they were saved from getting sick and remained healthy, so I dedicate this little altarpiece to him. Blessed be he. Eufrosina Reyes. Pahuatlán, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 26 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a Santa Cecilia con eterno agradecimiento porque en el año de 1993 pude asistir al Estadio Azteca y ver en vivo a Michael Jackson. Desde que él empezó su carrera me hice su fan y aquel dia cumplí mi sueño: ver su show. Fué tan impresionante y maravilloso que nunca lo olvidaré. Ciudad de México.

*****************************

I dedicate this exvoto to Saint Cecilia with eternal gratitude because in 1993 I was able to attend the Azteca Stadium and see Michael Jackson live. From the moment he began his career, I became a fan, and that day I fulfilled my dream: to see his show. It was so impressive and wonderful that I will never forget it. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 13 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Quiero dedicar el presente retablito con mucha devoción a Nuestra Señora de Guadalupe en muestra de agradecimiento por siempre ampararme y protegerme cada vez que salgo al ruedo y arriesgo la vida al enfrentarme a los bravos toros y siempre salir con bien de las plazas en donde me presento.

*****************************

I want to dedicate this little altarpiece with great devotion to Our Lady of Guadalupe as a sign of gratitude for always sheltering and protecting me every time I go into the ring and risk my life facing the brave bulls and always leaving safely from the arenas where I perform.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 9 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN PASCUAL BAILON

EX-VOTO TO SAN PASCUAL BAILON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dolores Corona estaba enamorada del nuevo capataz del rancho por lo que le pidió su ayuda a San Pascualito y pudo enamorarlo con su buen sazón y ya hasta se van a matrimoniar, por lo que hace patente su agradecimiento con mucho fervor y gran devoción. Tecamachalco, Puebla.

*****************************

Dolores Corona was in love with the new ranch foreman, so she asked San Pascualito for help. She won him over with her delicious cooking, and they are now getting married. She expresses her gratitude with great fervor and devotion. Tecamachalco, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 4 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN MARTIN CABALLERO

EX-VOTO TO SAN MARTIN CABALLERO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este humilde retablito a San Martin Caballero por haberme ayudado a encontrar un mejor empleo ya que trabajaba de botarga y el traje de hamburguesa era muy pesado y caluroso, desmayándome a cada rato y hasta ni los perritos me respetaban y era muy bochornoso y ahora ya estoy muy tranquilo. Feliciano Godínez. Tijuana.

*****************************

I dedicate this humble little altarpiece to Saint Martin of Tours for helping me find a better job. I used to work as a mascot, and the hamburger costume was very heavy and hot; I was fainting all the time, and even the dogs wouldn't respect me. It was very embarrassing, but now I'm very happy. Feliciano Godínez. Tijuana.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 1 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Los luchadores "Emperador Dragón" y el "Hechicero Azul", dedican este humilde retablito a Santiago Apóstol con profundo agradecimiento por haber ganado el campeonato de parejas de Lucha Libre, que le pertenecía a la pareja de rudos "Diabólico Jr." y el "Escorpión Negro Jr.", ya que era una lucha muy importante en sus carreras. Zapopan, Jalisco.

*****************************

The wrestlers "Emperor Dragon" and "Blue Sorcerer" dedicate this humble retablito to Saint James the Apostle with deep gratitude for having won the Lucha Libre tag team championship, which belonged to the heels "Diabólico Jr." and "Black Scorpion Jr.", as it was a very important match in their careers. Zapopan, Jalisco.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 28 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE LA SOLEDAD

EX-VOTO TO VIRGEN DE LA SOLEDAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Las hermanas Lupita, Rosita y Margarita Reynosa, escaramuzas del rancho "La Primavera" dedican el presente retablito a la Virgen de la Soledad por la gracia recibida de poder hacer lo que más aman que es el arte de la charrería. San Luis Potosí.

*****************************

Sisters Lupita, Rosita, and Margarita Reynosa, charro riders from the "La Primavera" ranch, dedicate this small altarpiece to Our Lady of Solitude for the grace received of being able to do what they love most: the art of charrería (Mexican rodeo). San Luis Potosí.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 27 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi abuela Jacinta me contaba que, durante la lucha revolucionaria, ella además de apoyar la lucha, cantaba corrido al general Zapata y a las causas del pueblo oprimido. Dedico el presente exvoto a Santa Cecilia, patrona de los músicos, por mi abuela y todas aquellas personas que se dedicaban a animar a los valientes soldados que dieron su vida por la libertad. México.

*****************************

My grandmother Jacinta told me that, during the revolutionary struggle, she, in addition to supporting the struggle, sang corridos to General Zapata and the causes of the oppressed people. I dedicate this ex-voto to Saint Cecilia, patron saint of musicians, for my grandmother and all those who dedicated themselves to encouraging the brave soldiers who gave their lives for freedom. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi gallo "El Colorado" le tocó pelear con el gallo "Valiente" que tenía fama de ser rete bravo, le pedí a Santiago Apóstol que me lo cuidara y que saliera con bien y me lo concedió, ya que le ganó y ahora mi gallo es el mejor de la región, por lo que le dedico el presente retablito. Clemente Piña. Aguascalientes.

*****************************

My rooster "El Colorado" had to fight against "Valiente," who was known for being incredibly fierce. I asked Saint James the Apostle to protect him and ensure he came out on top, and he granted my wish, as he won. Now my rooster is the best in the region, so I dedicate this little prayer to him. Clemente Piña. Aguascalientes.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DEL CARMEN

EX-VOTO TO VIRGEN DEL CARMEN PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente retablito a la Virgen del Carmen en testimonio de eterna gratitud por darme toda su protección en mi trabajo como picador, ya que en todos mis años de profesión, nunca he sufrido algun accidente grave, ni mi caballo Centella ni yo, por lo que me siento bendecido. Tlaxcala.

*****************************

I dedicate this small altarpiece to Our Lady of Mount Carmel in eternal gratitude for her protection in my work as a picador. In all my years as a professional, neither my horse "Centella" nor I have ever suffered a serious accident, for which I feel truly blessed. Tlaxcala.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 22 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO AL ÁNIMA SOLA

EX-VOTO TO ANIMA SOLA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La noche del 1 de Noviembre salí a trabajar con mi taxi para ganarme unos pesos y en la carretera me encontré a una señora que me pidió que la llevara a un lugar. Cuando llegamos se me puso la piel de gallina cuando ella, señalando una cruz, me dijo que ahí había fallecido en un accidente. Me encomendé fervientemente al Ánima Sola y de repente la mujer desapareció y no me pasó nada, por lo que le dedico este sencillo retablito. Estado de México.

*****************************

On the night of November 1st, I went out to work in my taxi to earn some money, and on the highway I met a woman who asked me to take her somewhere. When we arrived, I got goosebumps when she, pointing to a cross, told me that someone had died there in an accident. I fervently prayed to the Ánima Sola (Lonely Soul), and suddenly the woman disappeared, and nothing happened to me. Therefore, I dedicate this simple little prayer to her. State of Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms