lunes, 8 de junio de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN PASCUAL BAILON

EX-VOTO TO SAN PASCUAL BAILON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me gusta mucho la comida picante pero a mi Conchita siempre se le pasaba y le echaba harto chile a sus guisos. Le pedí su divina ayuda a San Pascualito porque yo ya no aguantaba las santas enchiladotas que me daba y ahora mi mujer ya sabe la medida correcta de chile para sus guisos, bendito sea. Casimiro Hernández. Cholula, Puebla.

*****************************

I really like spicy food, but my wife Conchita always went overboard and added way too much chili to her dishes. I asked Saint Pascualito for his divine help because I couldn't stand the awful heat she gave me anymore, and now my wife knows the right amount of chili for her dishes, thank God. Casimiro Hernández. Cholula, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Nuestra Señora de Guadalupe, Patrona de México y Emperatriz de las Américas, te pedimos de todo corazón con este humilde retablito que terminen todos los problemas que están aquejando al mundo este año 2026. Madre mía, protégenos con tu manto a nosotros que somos tus hijos. México.

*****************************

Our Lady of Guadalupe, Patroness of Mexico and Empress of the Americas, we ask you with all our hearts, through this humble image, to end all the problems afflicting the world in this year 2026. My Mother, protect us, your children, with your mantle. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO DE PADUA

EX-VOTO TO SAN ANTONIO DE PADUA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi papá era muy estricto conmigo y no confiaba en mí, ya que pensaba que yo le coqueteaba a los clientes y no trabajaba bien en la pollería, pero un día llegó un muchacho del cual me enamoré. Le doy las gracias a San Antonio que al ver las buenas intenciones de mi Pepe,  a mi papá se le ablandó el corazón y comprendió que mi felicidad es primero y ya hasta nos vamos a casar. Clara Sanchez. Tlaxcala.

*****************************

My dad was very strict with me and didn't trust me, since he thought I flirted with the customers and wasn't working well at the chicken shop. But one day a young man came in, and I fell in love with him. I thank Saint Anthony because when my dad saw Pepe's good intentions, his heart softened, and he understood that my happiness comes first. Now we're even getting married. Clara Sanchez. Tlaxcala.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 7 de junio de 2026

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Iba por la carretera en mi bicicleta pues me gusta hacer ejercicio por las noches, cuando de repente vi una luz muy extraña en el cielo y por curioso la seguí y enorme fué mi sorpresa al descubrir que era una nave espacial. Le doy las infinitas gracias al Santo Niño de Atocha de que pude esconderme detrás de unos arbustos y así no me vieron los marcianos que andaban por ahí. Raúl Godinez. Tepoztlán, Morelos.

*****************************

I was riding my bike along the road—I like to exercise at night—when suddenly I saw a very strange light in the sky. Curious, I followed it, and to my great surprise, I discovered it was a spaceship. I give infinite thanks to the Holy Child of Atocha that I was able to hide behind some bushes so the Martians who were wandering around didn't see me. Raúl Godínez. Tepoztlán, Morelos.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 6 de junio de 2026

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Soy Norteamericano y, cuando me dediqué a estudiar la cultura mexicana me enamoré de sus leyendas, pero mi favorita es la leyenda de los volcanes. Dedico este retablito a Nuestra Señora de Guadalupe en agradecimiento de que pude viajar al Valle de México y ver en persona la majestuosidad del Popocatépetl y del Iztaccíhuatl. México.

*****************************

I am American, and when I began studying Mexican culture, I fell in love with its legends, but my favorite is the legend of the volcanoes. I dedicate this small altarpiece to Our Lady of Guadalupe in gratitude for the opportunity to travel to the Valley of Mexico and see firsthand the majesty of Popocatépetl and Iztaccíhuatl. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 4 de junio de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN PASCUAL BAILON

EX-VOTO TO SAN PASCUAL BAILON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a San Pascual Bailón agradeciéndole que mi abuela Petra me haya inculcado desde que yo era niña, el amor a la cocina, pues ella tenía un gran sazón y me lo heredó, por lo cual descubrí mi vocación ahora que soy chef profesional, llevo con orgullo el sabor de la comida tradicional mexicana a todo el mundo. Catalina Muñoz. Oaxaca, México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Paschal Baylon, thanking him for instilling in me, from childhood, a love for cooking. My grandmother Petra had a wonderful touch in the kitchen, and she passed it on to me. Through her, I discovered my vocation, and now as a professional chef, I proudly share the flavors of traditional Mexican cuisine with the world. Catalina Muñoz. Oaxaca, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN MARTIN CABALLERO

EX-VOTO TO SAN MARTIN CABALLERO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le doy las infinitas gracias a San Martin Caballero porque me va muy bien vendiendo en mi puesto que puse de antojitos aqui en la ciudad, ya que mis patrones me despidieron y yo no sabía que hacer y, como me gusta harto cocinar, puse mi puesto y tengo muchos clientes y ahora hasta gano más que antes, por lo que le doy las gracias. Juanita Cruz. Puebla.

*****************************

I give infinite thanks to Saint Martin Caballero because I'm doing very well selling snacks at my stand here in the city. My employers fired me, and I didn't know what to do. Since I really enjoy cooking, I set up my stand, and I have many customers. Now I even earn more than before, so I thank him. Juanita Cruz, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi hermana Joaquina y yo tuvimos una horrible experiencia cuando éramos niños, mientras jugabamos en el monte, nos agarró la noche y, de regreso a nuestro jacalito, vimos a un nahual. Le dedico este retablito a San Benito por habernos dado su protección, ya que pudimos regresar con bien con nuestros papás. Aniceto Toxqui. Tlaxcala.

*****************************

My sister Joaquina and I had a terrible experience when we were children. While playing in the woods, night fell, and on our way back to our little hut, we saw a nahual (shape-shifter). I dedicate this little altarpiece to Saint Benedict for protecting us, as we were able to return safely to our parents. Aniceto Toxqui, Tlaxcala.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El 2 de Noviembre me di un gran susto cuando ví a un difuntito comiéndose la ofrenda que le pusimos a mi abuelito. Le recé al Señor de las Maravillas para que se llevara a esa alma perdida a descansar en paz, él escuchó mis ruegos y el muertito desapareció, por lo que le ofrezco este retablito. Filiberto Pérez. Puebla. 

*****************************

On November 2nd, I got a terrible fright when I saw a dead person eating the offering we had put out for my grandfather. I prayed to the Lord of Miracles to take that lost soul to rest in peace. He heard my prayers, and the little dead person disappeared. Therefore, I offer this small altarpiece. Filiberto Pérez. Puebla.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Hubo una epidemia en el pueblo que contagiaba a los animalitos de corral gravemente y yo con mucha devoción me encomendé a San Antonio Abad que cuidara de mis animalitos, ya que son todo lo que tengo y gracias a su divina intercesión se me salvaron de enfermarse, estando sanos, por lo que le dedico el presente retablito, bendito sea. Eufrosina Reyes. Pahuatlán, Puebla.

*****************************

There was an epidemic in the village that severely affected the farm animals, and I devoutly entrusted myself to Saint Anthony the Abbot to watch over my animals, since they are all I have. Thanks to his divine intercession, they were saved from getting sick and remained healthy, so I dedicate this little altarpiece to him. Blessed be he. Eufrosina Reyes. Pahuatlán, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 26 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a Santa Cecilia con eterno agradecimiento porque en el año de 1993 pude asistir al Estadio Azteca y ver en vivo a Michael Jackson. Desde que él empezó su carrera me hice su fan y aquel dia cumplí mi sueño: ver su show. Fué tan impresionante y maravilloso que nunca lo olvidaré. Ciudad de México.

*****************************

I dedicate this exvoto to Saint Cecilia with eternal gratitude because in 1993 I was able to attend the Azteca Stadium and see Michael Jackson live. From the moment he began his career, I became a fan, and that day I fulfilled my dream: to see his show. It was so impressive and wonderful that I will never forget it. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 13 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Quiero dedicar el presente retablito con mucha devoción a Nuestra Señora de Guadalupe en muestra de agradecimiento por siempre ampararme y protegerme cada vez que salgo al ruedo y arriesgo la vida al enfrentarme a los bravos toros y siempre salir con bien de las plazas en donde me presento.

*****************************

I want to dedicate this little altarpiece with great devotion to Our Lady of Guadalupe as a sign of gratitude for always sheltering and protecting me every time I go into the ring and risk my life facing the brave bulls and always leaving safely from the arenas where I perform.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 9 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN PASCUAL BAILON

EX-VOTO TO SAN PASCUAL BAILON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dolores Corona estaba enamorada del nuevo capataz del rancho por lo que le pidió su ayuda a San Pascualito y pudo enamorarlo con su buen sazón y ya hasta se van a matrimoniar, por lo que hace patente su agradecimiento con mucho fervor y gran devoción. Tecamachalco, Puebla.

*****************************

Dolores Corona was in love with the new ranch foreman, so she asked San Pascualito for help. She won him over with her delicious cooking, and they are now getting married. She expresses her gratitude with great fervor and devotion. Tecamachalco, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 4 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN MARTIN CABALLERO

EX-VOTO TO SAN MARTIN CABALLERO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este humilde retablito a San Martin Caballero por haberme ayudado a encontrar un mejor empleo ya que trabajaba de botarga y el traje de hamburguesa era muy pesado y caluroso, desmayándome a cada rato y hasta ni los perritos me respetaban y era muy bochornoso y ahora ya estoy muy tranquilo. Feliciano Godínez. Tijuana.

*****************************

I dedicate this humble little altarpiece to Saint Martin of Tours for helping me find a better job. I used to work as a mascot, and the hamburger costume was very heavy and hot; I was fainting all the time, and even the dogs wouldn't respect me. It was very embarrassing, but now I'm very happy. Feliciano Godínez. Tijuana.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 1 de mayo de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Los luchadores "Emperador Dragón" y el "Hechicero Azul", dedican este humilde retablito a Santiago Apóstol con profundo agradecimiento por haber ganado el campeonato de parejas de Lucha Libre, que le pertenecía a la pareja de rudos "Diabólico Jr." y el "Escorpión Negro Jr.", ya que era una lucha muy importante en sus carreras. Zapopan, Jalisco.

*****************************

The wrestlers "Emperor Dragon" and "Blue Sorcerer" dedicate this humble retablito to Saint James the Apostle with deep gratitude for having won the Lucha Libre tag team championship, which belonged to the heels "Diabólico Jr." and "Black Scorpion Jr.", as it was a very important match in their careers. Zapopan, Jalisco.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms