lunes, 27 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi abuela Jacinta me contaba que, durante la lucha revolucionaria, ella además de apoyar la lucha, cantaba corrido al general Zapata y a las causas del pueblo oprimido. Dedico el presente exvoto a Santa Cecilia, patrona de los músicos, por mi abuela y todas aquellas personas que se dedicaban a animar a los valientes soldados que dieron su vida por la libertad. México.

*****************************

My grandmother Jacinta told me that, during the revolutionary struggle, she, in addition to supporting the struggle, sang corridos to General Zapata and the causes of the oppressed people. I dedicate this ex-voto to Saint Cecilia, patron saint of musicians, for my grandmother and all those who dedicated themselves to encouraging the brave soldiers who gave their lives for freedom. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi gallo "El Colorado" le tocó pelear con el gallo "Valiente" que tenía fama de ser rete bravo, le pedí a Santiago Apóstol que me lo cuidara y que saliera con bien y me lo concedió, ya que le ganó y ahora mi gallo es el mejor de la región, por lo que le dedico el presente retablito. Clemente Piña. Aguascalientes.

*****************************

My rooster "El Colorado" had to fight against "Valiente," who was known for being incredibly fierce. I asked Saint James the Apostle to protect him and ensure he came out on top, and he granted my wish, as he won. Now my rooster is the best in the region, so I dedicate this little prayer to him. Clemente Piña. Aguascalientes.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DEL CARMEN

EX-VOTO TO VIRGEN DEL CARMEN PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente retablito a la Virgen del Carmen en testimonio de eterna gratitud por darme toda su protección en mi trabajo como picador, ya que en todos mis años de profesión, nunca he sufrido algun accidente grave, ni mi caballo Centella ni yo, por lo que me siento bendecido. Tlaxcala.

*****************************

I dedicate this small altarpiece to Our Lady of Mount Carmel in eternal gratitude for her protection in my work as a picador. In all my years as a professional, neither my horse "Centella" nor I have ever suffered a serious accident, for which I feel truly blessed. Tlaxcala.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE ASIS

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE ASIS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

En mi colonia se habían perdido unos perritos ultimamente y varios dias antes se perdió "Firulais", el perro de una señora muy argüendera que, un día se le metió la loca idea en la cabeza de que yo era el que secuestraba a los perros para hacerlos tacos y llegó a golpearme con otras vecinas chismosas. Agradezco a San Francisco de Asís de que apareció el Firulais antes de que me destruyeran mi taquería y se quedara mi reputación por los suelos. Ramón López. Ciudad de México.

*****************************

In my neighborhood, some dogs had recently gone missing, and several days before that, "Firulais," the dog of a very gossipy woman, disappeared. One day, she got the crazy idea that I was the one kidnapping dogs to make them into tacos, and she and some other gossipy neighbors even attacked me. I thank Saint Francis of Assisi that Firulais turned up before they destroyed my taco stand and ruined my reputation. Ramón López. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 22 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO AL ÁNIMA SOLA

EX-VOTO TO ANIMA SOLA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La noche del 1 de Noviembre salí a trabajar con mi taxi para ganarme unos pesos y en la carretera me encontré a una señora que me pidió que la llevara a un lugar. Cuando llegamos se me puso la piel de gallina cuando ella, señalando una cruz, me dijo que ahí había fallecido en un accidente. Me encomendé fervientemente al Ánima Sola y de repente la mujer desapareció y no me pasó nada, por lo que le dedico este sencillo retablito. Estado de México.

*****************************

On the night of November 1st, I went out to work in my taxi to earn some money, and on the highway I met a woman who asked me to take her somewhere. When we arrived, I got goosebumps when she, pointing to a cross, told me that someone had died there in an accident. I fervently prayed to the Ánima Sola (Lonely Soul), and suddenly the woman disappeared, and nothing happened to me. Therefore, I dedicate this simple little prayer to her. State of Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO DE PADUA

EX-VOTO TO SAN ANTONIO DE PADUA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Como me la pasaba todo el dia trabajando en la casa de mis patrones yo pensaba que nunca iba a encontrar novio. Le pedí con mucho fervor a San Antoñito de Padua que me ayudara y me mandó a mi vida a Félix, el nuevo panadero de la colonia y, ahora que nos hicimos novios, me siento muy feliz con mi gran amor, por lo que le dedico este humilde retablito con profundo agradecimiento. Romualda Martínez. Puebla.

*****************************

Since I spent all day working at my employers' house, I thought I'd never find a boyfriend. I fervently prayed to Saint Anthony of Padua for help, and he sent Félix, the new baker in the neighborhood, into my life. Now that we're a couple, I'm so happy with my great love, and I dedicate this humble little altarpiece to him with deep gratitude. Romualda Martínez. Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 21 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La cantante de nuestro mariachi se enfermó y no sabíamos que hacer, así que nuestra violinista Lupita se ofreció a suplirla porque nos dijo que cantaba bien bonito y nos llevamos la sorpresa de que no era cierto, ya que en vez de cantar, gritaba como perro atropellado. Le damos las debidas gracias a Santa Cecilia de que nuestra cantante original ya se recuperó de salud, porque los días con Lupita fueron un martirio y teníamos miedo de que nos corrieran del restaurante donde tocamos. Mariachi "Sol de Tlaquepaque".

*****************************

Our mariachi singer fell ill, and we didn't know what to do. So, our violinist, Lupita, offered to fill in because she told us she sang beautifully. We were shocked to find out that wasn't true at all; instead of singing, she screamed like a dog that'd been hit by a car. We give thanks to Saint Cecilia that our original singer has recovered, because those days with Lupita were torture, and we were afraid we'd get kicked out of the restaurant where we played. Mariachi "Sol de Tlaquepaque".

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 18 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA BÁRBARA

EX-VOTO TO SANTA BARBARA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Quiero dedicar el presente retablito con mucha devoción a Santa Bárbara como agradecimiento por siempre ampararme y protegerme cada vez que salgo al ruedo y arriesgo la vida al enfrentarme a los bravos toros y siempre salir con bien de las plazas en donde me presento.

*****************************

I want to dedicate this little altarpiece with great devotion to Saint Barbara as thanks for always sheltering and protecting me every time I go into the ring and risk my life when facing the brave bulls and always leaving safely from the arenas where I perform.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN PASCUAL BAILON PINTADO EN COMAL

EX-VOTO TO SAN PASCUAL BAILON PAINTED ON TIN COMAL WITH THE FOLLOWING LEGEND:

En testimonio de eterna gratitud, pongo este humilde retablito a San Pascualito por su divina ayuda de haber ganado en el concurso de mole y con el premio pude ayudar a las necesidades de mi congregación. Hermana Sagrario. Puebla de los Ángeles.

*****************************

In testament of eternal gratitude, I offer this humble little altarpiece to Saint Pascualito for his divine help in winning the mole contest, and with the prize money I was able to help with the needs of my congregation. Sister Sagrario. Puebla de los Ángeles.

Precio: $250 pesos

Medida: 25cms diametro

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico el presente exvoto al Señor de las Maravillas con profundo agradecimiento por la exitosa carrera de "El Grande Americano". Su talento y carisma se han ganado el cariño y admiración de la afición mexicana y lo hizo ganador de la espada de Rey de Reyes en Puebla, donde pude verlo luchar en persona. Luis Reyes. México.

*****************************

I dedicate this votive offering to the Lord of Miracles with profound gratitude for the successful career of "The Great American." His talent and charisma have earned him the affection and admiration of Mexican fans and led him to win the King of Kings sword in Puebla, where I was able to see him wrestle in person. Luis Reyes. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 16 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La gente me decía que en la región habían visto a La Llorona aparecer por las noches y, por el miedo se encerraban temprano en sus casas, pero yo no les hacía caso porque creía que eran puros cuentos, pero la otra noche fuí al campo a cortar unas frutas y escuché sus lamentos, me dió escalofríos y me dió harto miedo por lo que le recé a San Miguel Arcángel y me fuí corriendo de allí y no me pasó nada malo prometiendo ya no burlarme de las leyendas. Clementina Pérez. México.

*****************************

People told me that in the region they had seen La Llorona appear at night, and out of fear they locked themselves in their houses early, but I didn't pay them any attention because I thought they were just stories. But the other night I went to the fields to pick some fruit and I heard her wailing. It gave me chills and I was so scared that I prayed to Saint Michael the Archangel and ran away from there, and nothing bad happened to me. I promised myself never to make fun of legends again. Clementina Pérez. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO AL ANIMA SOLA

EX-VOTO TO ANIMA SOLA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Andaba yo en el monte una noche cuando, de repente, se me acercó un jinete y a la luz del fuego ví que era el mismísimo Charro Negro que me ofrecía unas monedas de oro. Me acordé de la leyenda que de niño me contaba mi amá en la que me advertía que no se le debe de hacer caso, pues si uno acepta esas monedas, él nos lleva al mismísimo infierno, así que cerré mis ojos y me encomendé al Ánima sola y poco a poco el charro desapareció. Bendita sea. Maclovio Hernández. Hidalgo, México.

*****************************

I was walking in the mountains one night when, suddenly, a rider approached me, and by the light of the fire I saw that it was none other than the Charro Negro himself, offering me some gold coins. I remembered the legend my mother used to tell me as a child, warning me not to pay him any attention, for if you accept those coins, he will take you straight to hell. So I closed my eyes and entrusted myself to the Ánima Sola (Lonely Soul), and little by little the charro disappeared. Blessed be he. Maclovio Hernández. Hidalgo, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 15 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON NONATO

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

A mí me entusiasma mucho la idea de que no estemos solos en el universo y que haya vida en otros planetas. Le agradezco a San Ramón porque la otra noche, en una borrachera en mi casa, recibí la visita de unos marcianitos muy amistosos. No estoy seguro si de verdad sucedió o todo fué producto del tequila y las cervezas, pero la fiestota se puso muy buena y pude enseñarles mi cultura mexicana. Lauro "N". México.

*****************************

I am very excited by the idea that we are not alone in the universe and that there is life on other planets. I thank San Ramón because the other night, while drunk at my house, I received a visit from some very friendly Martians. I'm not sure if it really happened or if it was all a product of drinking so much tequila and beers, but the party got really good and I was able to teach them my Mexican culture. Lauro "N". Mexico.

Precio: $250

Medidas: 20x28 cms

martes, 14 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA MARTA

EX-VOTO TO SANTA MARTA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Por andar de atrevidos y para experimentar cosas nuevas a mi novio y a mi se nos ocurrió andar de cariñosos en la azotea detrás de los tinacos, pero no imaginábamos que la vecina chismosa del edificio subiría a tender su ropa, le pedí a Santa Marta que nos ayudara a salir del problema y en ese momento se nos ocurrió maullar como gatos y se lo creyó y no nos cachó por lo que doy las gracias con el presente retablito y prometo ser más cuidadosa. Pachuca, Hidalgo.

*****************************

Feeling frisky and wanting to try something new, my boyfriend and I decided to get intimate on the rooftop behind the water tanks. We never imagined that the building's nosy neighbor would come up to hang her laundry. I prayed to Saint Martha for help getting us out of trouble, and at that moment, we decided to meow like cats. She believed us and didn't catch us, so I'm giving thanks with this little prayer and promise to be more careful. Pachuca, Hidalgo.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 13 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El 2 de Noviembre me di un gran susto cuando ví a un difuntito comiéndose la ofrenda que le pusimos a mi abuelito. Le recé al Señor de las Maravillas para que se llevara a esa alma perdida a descansar en paz, él escuchó mis ruegos y el muertito desapareció, por lo que le ofrezco este retablito. Filiberto Pérez. Puebla. 

*****************************

On November 2nd, I got a terrible fright when I saw a dead person eating the offering we had put out for my grandfather. I prayed to the Lord of Miracles to take that lost soul to rest in peace. He heard my prayers, and the little dead person disappeared. Therefore, I offer this small altarpiece. Filiberto Pérez. Puebla.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms