jueves, 16 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La gente me decía que en la región habían visto a La Llorona aparecer por las noches y, por el miedo se encerraban temprano en sus casas, pero yo no les hacía caso porque creía que eran puros cuentos, pero la otra noche fuí al campo a cortar unas frutas y escuché sus lamentos, me dió escalofríos y me dió harto miedo por lo que le recé a San Miguel Arcángel y me fuí corriendo de allí y no me pasó nada malo prometiendo ya no burlarme de las leyendas. Clementina Pérez. México.

*****************************

People told me that in the region they had seen La Llorona appear at night, and out of fear they locked themselves in their houses early, but I didn't pay them any attention because I thought they were just stories. But the other night I went to the fields to pick some fruit and I heard her wailing. It gave me chills and I was so scared that I prayed to Saint Michael the Archangel and ran away from there, and nothing bad happened to me. I promised myself never to make fun of legends again. Clementina Pérez. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO AL ANIMA SOLA

EX-VOTO TO ANIMA SOLA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Andaba yo en el monte una noche cuando, de repente, se me acercó un jinete y a la luz del fuego ví que era el mismísimo Charro Negro que me ofrecía unas monedas de oro. Me acordé de la leyenda que de niño me contaba mi amá en la que me advertía que no se le debe de hacer caso, pues si uno acepta esas monedas, él nos lleva al mismísimo infierno, así que cerré mis ojos y me encomendé al Ánima sola y poco a poco el charro desapareció. Bendita sea. Maclovio Hernández. Hidalgo, México.

*****************************

I was walking in the mountains one night when, suddenly, a rider approached me, and by the light of the fire I saw that it was none other than the Charro Negro himself, offering me some gold coins. I remembered the legend my mother used to tell me as a child, warning me not to pay him any attention, for if you accept those coins, he will take you straight to hell. So I closed my eyes and entrusted myself to the Ánima Sola (Lonely Soul), and little by little the charro disappeared. Blessed be he. Maclovio Hernández. Hidalgo, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 15 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON NONATO

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

A mí me entusiasma mucho la idea de que no estemos solos en el universo y que haya vida en otros planetas. Le agradezco a San Ramón porque la otra noche, en una borrachera en mi casa, recibí la visita de unos marcianitos muy amistosos. No estoy seguro si de verdad sucedió o todo fué producto del tequila y las cervezas, pero la fiestota se puso muy buena y pude enseñarles mi cultura mexicana. Lauro "N". México.

*****************************

I am very excited by the idea that we are not alone in the universe and that there is life on other planets. I thank San Ramón because the other night, while drunk at my house, I received a visit from some very friendly Martians. I'm not sure if it really happened or if it was all a product of drinking so much tequila and beers, but the party got really good and I was able to teach them my Mexican culture. Lauro "N". Mexico.

Precio: $250

Medidas: 20x28 cms

martes, 14 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA MARTA

EX-VOTO TO SANTA MARTA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Por andar de atrevidos y para experimentar cosas nuevas a mi novio y a mi se nos ocurrió andar de cariñosos en la azotea detrás de los tinacos, pero no imaginábamos que la vecina chismosa del edificio subiría a tender su ropa, le pedí a Santa Marta que nos ayudara a salir del problema y en ese momento se nos ocurrió maullar como gatos y se lo creyó y no nos cachó por lo que doy las gracias con el presente retablito y prometo ser más cuidadosa. Pachuca, Hidalgo.

*****************************

Feeling frisky and wanting to try something new, my boyfriend and I decided to get intimate on the rooftop behind the water tanks. We never imagined that the building's nosy neighbor would come up to hang her laundry. I prayed to Saint Martha for help getting us out of trouble, and at that moment, we decided to meow like cats. She believed us and didn't catch us, so I'm giving thanks with this little prayer and promise to be more careful. Pachuca, Hidalgo.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 13 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El 2 de Noviembre me di un gran susto cuando ví a un difuntito comiéndose la ofrenda que le pusimos a mi abuelito. Le recé al Señor de las Maravillas para que se llevara a esa alma perdida a descansar en paz, él escuchó mis ruegos y el muertito desapareció, por lo que le ofrezco este retablito. Filiberto Pérez. Puebla. 

*****************************

On November 2nd, I got a terrible fright when I saw a dead person eating the offering we had put out for my grandfather. I prayed to the Lord of Miracles to take that lost soul to rest in peace. He heard my prayers, and the little dead person disappeared. Therefore, I offer this small altarpiece. Filiberto Pérez. Puebla.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms

domingo, 12 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTA RITA DE CASIA

EX-VOTO TO SANTA RITA DE CASIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me gusta ir a las luchas pero la otra noche, al terminar la función, se me ocurrió irme por un callejón solitario y de repente me salió un ratero que me arrebató mi bolsa. Le doy las infinitas gracias a Santa Rita de Casia que en ese momento iba pasando mi ídolo, el luchador "El príncipe águila" y, al oir mis gritos, fué corriendo a mi auxilio atrapando al ratero, por lo que ahora lo admiro más. Lolita Castro. Ciudad de México.

*****************************

I like going to the wrestling matches, but the other night, after the show, I decided to walk down a secluded alley, and suddenly a thief appeared and snatched my purse. I give endless thanks to Saint Rita of Cascia because at that moment my idol, the wrestler "El Príncipe Águila" (The Eagle Prince), was passing by and, upon hearing my screams, ran to my aid, catching the thief. Because of this, I admire him even more now. Lolita Castro. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Durante un partido de futbol y, al ponerme en la barrera en un tiro libre, me dieron un balonazo en los bajos tan duro que hasta me tuvieron que sacar en camilla. Le doy las infinitas gracias al Santo Niñito de Atocha de que no resultó dañada mi virilidad, ya que me acabo de casar y mi esposa y yo mínimo queremos tres hijos. Bendito sea. Plácido Mendoza. Ciudad de México. 

*****************************

During a soccer match, while standing in the wall for a free kick, I was hit so hard in the testicles that I had to be carried off on a stretcher. I give eternal thanks to the Holy Child of Atocha that my manhood wasn't damaged, as I just got married and my wife and I want at least three children. Blessed be He. Plácido Mendoza. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 11 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le agradezco de todo corazón a la Virgencita de Guadalupe por poder mantener la tradición familiar de tejer, ya que mi madre y mi abuela son tejedoras y me enseñaron el oficio desde que yo era una niña y ahora mis sarapes, huipiles y rebozos son bien valorados por los turistas extranjeros que me los compran. Obdulia Hernández. Chiapas, México.

*****************************

I wholeheartedly thank Our Lady of Guadalupe for allowing me to maintain the family tradition of weaving, since my mother and grandmother are weavers and taught me the craft from a young age. Now my sarapes, huipiles, and rebozos are highly valued by the foreign tourists who buy them from me. Obdulia Hernández. Chiapas, Mexico.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando yo era niño ví la película "IT" y me quedé tan traumado que tenía pesadillas con el payaso Pennywise y, a pesar de llegar a la edad adulta, yo seguía viviendo con ese miedo, así que mis amigos me recomendaron ver la nueva versión para enfrentar y superar mi trauma pero resultó peor, pues empecé a tener pesadillas con ambos payasos. Agradezco a San Benito de que, al encomendarme a él, por fin ya puedo dormir tranquilo. México.

*****************************

When I was a child, I saw the movie "IT" and was so traumatized that I had nightmares about Pennywise the clown. Even as an adult, I continued to live with that fear, so my friends recommended I watch the new version to confront and overcome my trauma. But it only made things worse, because I started having nightmares about both clowns. I thank Saint Benedict because, by entrusting myself to him, I can finally sleep peacefully. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 10 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Había una señora que siempre iba a ver las luchas y, cuando me veía luchar contra los técnicos, me empezaba a decir de groserías y me golpeaba con su sombrilla porque creía que yo era malo y cruel en la vida real. Agradezco infinitamente el Santo Señor de Chalma de que pude hablar con ella en privado y la hice entender que solo represento a un personaje rudo pero que yo no soy así y hasta nos hicimos muy buenos amigos. "Guerrero del Infierno Jr." Estado de México.

*****************************

There was a lady who always came to watch the wrestling matches, and when she saw me wrestling against the good guys, she would start yelling insults at me and hitting me with her umbrella because she thought I was mean and cruel in real life. I am eternally grateful to the Holy Lord of Chalma that I was able to speak with her privately and make her understand that I only portray a tough character, but that I'm not like that in real life, and we even became very good friends. "Warrior of Hell Jr." State of Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 9 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me gusta la modernidad y las comodidades que ofrecen las nuevas tecnologías, así que seguramente en un tiempo, estaré a la moda y me compraré un robot para que me ayude en la casa. Le pido a San Patricio con este exvoto de que no me vaya nunca a pasar como en las películas de que las máquinas se vuelvan tan inteligentes que se rebelen contra los humanos. Cristina R. México.

*****************************

I like modernity and the conveniences that new technologies offer, so I'm sure that in time, I'll be fashionable and buy a robot to help me around the house. With this ex-voto, I ask Saint Patrick that I never end up like in the movies, where machines become so intelligent that they rebel against humans. Cristina R., Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 7 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Frecuentemente yo tenía horribles pesadillas en donde me perseguían unos demonios y yo despertaba tan asustada que ya me daba miedo volverme a dormir. Me encomendé con mucha devoción a San Benito y poco a poco dejé de tener esas pesadillas y ahora ya puedo descansar tranquila. Bendito sea. México.

*****************************

I frequently had horrible nightmares where demons chased me, and I would wake up so terrified that I was afraid to go back to sleep. I devoutly entrusted myself to Saint Benedict, and little by little, those nightmares stopped, and now I can rest peacefully. Blessed be he. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 6 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando llegué al convento escuché rumores acerca de un alma en pena que se aparecía por las noches. Días después, al terminar mis labores, escuché lamentos y sentí un escalofrío al ver con mis propios ojos a esa atormentada alma. Le pedí a San Benito Abad que me ayudara a darle paz a ese difunto y después de rezar poco a poco desapareció y por fin pudo encontrar el descanso eterno. Fray José de Jesús. México.

*****************************

When I arrived at the convent, I heard rumors about a tormented soul that appeared at night. Days later, after finishing my work, I heard wailing and felt a chill when I saw that tormented soul with my own eyes. I asked Saint Benedict the Abbot to help me bring peace to that deceased soul, and after praying, it gradually disappeared and was finally able to find eternal rest. Brother José de Jesús. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 5 de abril de 2026

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Nuestra Señora de Guadalupe, Patrona de México y Emperatriz de las Américas, te pedimos de todo corazón con este humilde retablito que terminen todos los problemas que están aquejando al mundo este año 2026. Madre mía, protégenos con tu manto a nosotros que somos tus hijos. México.

*****************************

Our Lady of Guadalupe, Patroness of Mexico and Empress of the Americas, we ask you with all our hearts, through this humble image, to end all the problems afflicting the world in this year 2026. My Mother, protect us, your children, with your mantle. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a Nuestra Señora de Guadalupe por el bello deporte espectáculo que es la Lucha Libre mexicana, la cual, por su importancia cultural fue declarada el año 2018 como Patrimonio Cultural Intangible. Ciudad de México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Our Lady of Guadalupe for the beautiful sport and spectacle that is Mexican Lucha Libre, which, due to its cultural importance, was declared an Intangible Cultural Heritage in 2018. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms