jueves, 11 de junio de 2026

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO TO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La otra noche vimos unas luces muy raras afuera de nuestro jacalito y, al salir pa´ afuera, nos espantamos al ver una nave espacial. Yo me afligí rete harto porque pensé que los marcianos se raptarían mis vacas. Le agradezco de todo corazón a San Juditas Tadeo de que, en lugar de llevarse a mis vaquitas, se llevaron a la enojona de mi suegra y ruego que no me la vayan a regresar. Ciriaco López. Tlaxcala, México.

*****************************

The other night we saw some very strange lights outside our little house and, when we went outside, we were scared to see a spaceship. I was very upset because I thought that the Martians would kidnap my cows. I thank San Juditas Tadeo from the bottom of my heart for taking my angry mother-in-law instead of taking my cows, and I pray that they will not return her to me. Ciriaco Lopez. Tlaxcala, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO TO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le doy infinitas gracias a San Juditas Tadeo con el presente exvoto porque México va a organizar el Mundial de Futbol FIFA 2026. Soy fanatico de este bello deporte y me emociona mucho que seamos uno de los tres paises anfitriones de la máxima fiesta del fútbol. Que todo el mundo disfrute de nuestra cultura!.

*****************************

I offer this ex-voto with infinite thanks to Saint Jude Thaddeus because Mexico will host the 2026 FIFA World Cup. I am a huge fan of this beautiful sport and I am thrilled that we will be one of the three host countries for the greatest football celebration. May the whole world enjoy our culture!

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE LA SOLEDAD

EX-VOTO TO VIRGEN DE LA SOLEDAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Las hermanas Lupita, Rosita y Margarita Reynosa, escaramuzas del rancho "La Primavera" dedican el presente retablito a la Virgen de la Soledad por la gracia recibida de poder hacer lo que más aman que es el arte de la charrería. San Luis Potosí.

*****************************

Sisters Lupita, Rosita, and Margarita Reynosa, charro riders from the "La Primavera" ranch, dedicate this small altarpiece to Our Lady of Solitude for the grace received of being able to do what they love most: the art of charrería (Mexican rodeo). San Luis Potosí.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 10 de junio de 2026

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi gallo "El Colorado" le tocó pelear con el gallo "Valiente" que tenía fama de ser rete bravo, le pedí a Santiago Apóstol que me lo cuidara y que saliera con bien y me lo concedió, ya que le ganó y ahora mi gallo es el mejor de la región, por lo que le dedico el presente retablito. Clemente Piña. Aguascalientes.

*****************************

My rooster "El Colorado" had to fight against "Valiente," who was known for being incredibly fierce. I asked Saint James the Apostle to protect him and ensure he came out on top, and he granted my wish, as he won. Now my rooster is the best in the region, so I dedicate this little prayer to him. Clemente Piña. Aguascalientes.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La gente me decía que en la región habían visto a La Llorona aparecer por las noches y, por el miedo se encerraban temprano en sus casas, pero yo no les hacía caso porque creía que eran puros cuentos, pero la otra noche fuí al campo a cortar unas frutas y escuché sus lamentos, me dió escalofríos y me dió harto miedo por lo que le recé a San Miguel Arcángel y me fuí corriendo de allí y no me pasó nada malo prometiendo ya no burlarme de las leyendas. Clementina Pérez. México.

*****************************

People told me that in the region they had seen La Llorona appear at night, and out of fear they locked themselves in their houses early, but I didn't pay them any attention because I thought they were just stories. But the other night I went to the fields to pick some fruit and I heard her wailing. It gave me chills and I was so scared that I prayed to Saint Michael the Archangel and ran away from there, and nothing bad happened to me. I promised myself never to make fun of legends again. Clementina Pérez. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este exvoto a San Patricio por la existencia de Spider-man. Desde niño he sido fan de este fantástico superhéroe creado por Stan Lee y Steve Ditko, ya que coleccionaba sus cómics y ahora, que mi hijo sabe leer, le ha fascinado conocerlo y ya comparte mi admiración por este personaje.  

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Patrick for the existence of Spider-Man. I've been a fan of this fantastic superhero created by Stan Lee and Steve Ditko since I was a child, collecting his comics. Now that my son can read, he's fascinated to learn about him and shares my admiration for this character.

Medidas: 20 x 28 cms

Precio: $250 pesos

EXVOTO DEDICADO AL SAGRADO CORAZÓN DE JESUS

EX-VOTO TO SAGRADO CORAZÓN DE JESUS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde niño me volví fan de John Cena, su estilo y personalidad lo convirtieron en un ídolo y en la más famosa super estrella en la WWE durante años. Agradezco con el presente exvoto al Sagrado Corazón de Jesús por su increíble carrera y por haberlo visto en su lucha de retiro el 13 de Diciembre del año 2025. México. 

*****************************

From childhood, I became a fan of John Cena. His style and personality made him an idol and the most famous superstar in WWE for years. I offer this votive offering to the Sacred Heart of Jesus in gratitude for his incredible career and for having seen him in his retirement match on December 13, 2025. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SANTA RITA DE CASIA

EX-VOTO TO SANTA RITA DE CASIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me gusta ir a las luchas pero la otra noche, al terminar la función, se me ocurrió irme por un callejón solitario y de repente me salió un ratero que me arrebató mi bolsa. Le doy las infinitas gracias a Santa Rita de Casia que en ese momento iba pasando mi ídolo, el luchador "El príncipe águila" y, al oir mis gritos, fué corriendo a mi auxilio atrapando al ratero, por lo que ahora lo admiro más. Lolita Castro. Ciudad de México.

*****************************

I like going to the wrestling matches, but the other night, after the show, I decided to walk down a secluded alley, and suddenly a thief appeared and snatched my purse. I give endless thanks to Saint Rita of Cascia because at that moment my idol, the wrestler "El Príncipe Águila" (The Eagle Prince), was passing by and, upon hearing my screams, ran to my aid, catching the thief. Because of this, I admire him even more now. Lolita Castro. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN PASCUAL BAILON

EX-VOTO TO SAN PASCUAL BAILON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dolores Corona estaba enamorada del nuevo capataz del rancho por lo que le pidió su ayuda a San Pascualito y pudo enamorarlo con su buen sazón y ya hasta se van a matrimoniar, por lo que hace patente su agradecimiento con mucho fervor y gran devoción. Tecamachalco, Puebla.

*****************************

Dolores Corona was in love with the new ranch foreman, so she asked San Pascualito for help. She won him over with her delicious cooking, and they are now getting married. She expresses her gratitude with great fervor and devotion. Tecamachalco, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN JUAN BOSCO

EX-VOTO TO SAN JUAN BOSCO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Agradezco de todo corazón a San Juan Bosco por haber podido participar al lado de mi ídolo: Santo "El enmascarado de plata" en su clásica película "Las momias de Guanajuato". Yo fuí un extra y me contrataron para interpretar a una de las momias y, aunque por la máscara que me pusieron no se ve mi cara y el señor Santo me golpeó de verdad, yo quedé muy feliz por haber vivido esa experiencia. Romualdo Romero. Guanajuato.

*****************************

I wholeheartedly thank Saint John Bosco for the opportunity to work alongside my idol, Santo "The Silver Masked Man," in his classic film "The Mummies of Guanajuato." I was an extra, hired to play one of the mummies, and although my face wasn't visible because of the mask they put on me, and Mr. Santo actually hit me, I was very happy to have had that experience. Romualdo Romero, Guanajuato.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE ASÍS

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE ASÍS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde niña siempre fuí amante de los perros y mi ilusión era tener un Xoloitzcuintle. Agradezco con el presente exvoto a San Francisco de Asís porque ahora tengo a mi perrito xolo "Choco" y me llena de mucho orgullo, ya que su raza es representativa de mis raíces mexicanas y es parte importante de la historia e identidad de mi pais. Karla N. Ciudad de México.

*****************************

Since childhood, I have always loved dogs, and my dream was to own a Xoloitzcuintle. With this votive offering, I express my gratitude to Saint Francis of Assisi because now I have my Xolo dog, "Choco," and he fills me with immense pride, as his breed is representative of my Mexican roots and an important part of my country's history and identity. Karla N., Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a Santa Cecilia con eterno agradecimiento porque en el año de 1993 pude asistir al Estadio Azteca y ver en vivo a Michael Jackson. Desde que él empezó su carrera me hice su fan y aquel dia cumplí mi sueño: ver su show. Fué tan impresionante y maravilloso que nunca lo olvidaré. Ciudad de México.

*****************************

I dedicate this exvoto to Saint Cecilia with eternal gratitude because in 1993 I was able to attend the Azteca Stadium and see Michael Jackson live. From the moment he began his career, I became a fan, and that day I fulfilled my dream: to see his show. It was so impressive and wonderful that I will never forget it. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Un dia, mi buen caballo "Sargento" tuvo un accidente y se le rompieron sus dos patas traseras. Yo estaba muy triste al ver su sufrimiento y todos me decían que lo mejor era sacrificarlo, pero lo encomendé con mucha fé a San Antonio Abad y, después de semanas de cuidados, me lo sanó y ahora hemos vuelto a cabalgar juntos. Bendito sea. México.

*****************************

One day, my good horse "Sargento" had an accident and broke both of his hind legs. I was very sad to see him suffering, and everyone told me the best thing to do was to put him down, but I entrusted him with great faith to Saint Anthony the Abbot, and after weeks of care, he healed him, and now we ride together again. Blessed be he. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a San Patricio por la serie de cómics "Sandman" de Neil Gaiman. Estos libros cambiaron todo lo que yo pensaba sobre cómics y literatura y me demostraron lo valioso que puede llegar a ser esta expresión del arte. Incluso ahora, después de leerlo varias veces, encuentro cosas nuevas y maravillosas que me entusiasman. México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Patrick for Neil Gaiman's comic book series "Sandman." These books changed everything I thought about comics and literature and showed me how valuable this art form can be. Even now, after reading it several times, I find new and wonderful things that excite me. Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE SAN JUAN DE LOS LAGOS

EX-VOTO TO VIRGEN DE SAN JUAN DE LOS LAGOS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El otro dia, cabalgando en el campo, me salió de repente un toro bravo, que se lanzó contra nosotros y asustó tanto a mi caballo que me tiró y huyó. Ofrezco este retablito a la Virgencita de San Juan de Los Lagos con profundo agradecimiento porque no me pasó nada malo, ya que al huir mi caballo, el toro se calmó y también se alejó y todo quedó en un susto. Bendita sea. Ramiro N. Jalisco, México.

*****************************

The other day, while riding through the countryside, a wild bull suddenly appeared and charged at us. It frightened my horse so much that it threw me and fled. I offer this little prayer to Our Lady of San Juan de Los Lagos with deep gratitude because nothing bad happened to me. When my horse fled, the bull calmed down and also moved away, and it was all just a scare. Blessed be she. Ramiro N., Jalisco, Mexico.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms