viernes, 26 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE CHALMA

EX-VOTO TO SEÑOR DE CHALMA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El sepulturero Pánfilo Molina que trabaja en el panteón del pueblo se quedó trabajando hasta muy tarde limpiando las tumbas en la noche de Dia de Muertos, cuando de repente escuchó ruidos y cuando se acercó vió que unos difuntitos estaban bien alegres festejando por su día, invitándolo a bailar y cantar al más allá con ellos. Agradece al Señor de Chalma que no se lo llevaron pues él es aún muy joven para conocer a la huesuda. Teziutlán, Puebla. 

*****************************

Gravedigger Pánfilo Molina, who works at the town cemetery, stayed up late cleaning graves on the night of the Day of the Dead when he suddenly heard noises. When he got closer, he saw some young dead people celebrating their day, inviting him to dance and sing with them in the afterlife. He thanks the Lord of Chalma that they didn't take him away, as he's still too young to know the bony woman. Teziutlán, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 24 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Veo en las noticias muchos videos y fotos de naves extraterrestres y de luces extrañas que están apareciendo en todo el mundo y me da mucho miedo que sean seres de otros planetas que nos invadirán en algún momento. La noche pasada tuve un horrible sueño donde un alien me visitaba y me secuestraba. Doy las gracias infinitas al Señor de las Maravillas que sólo fué una pesadilla y le pido que si algun dia se aparecen sean seres amistosos. Daniela L. CDMX. 

*****************************

I see on the news many videos and photos of alien ships and strange lights that are appearing all over the world and I am very afraid that they are beings from other planets that will invade us at some point. Last night I had a horrible dream where an alien visited me and kidnapped me. I give infinite thanks to the Lord of Wonders that it was only a nightmare and I ask that if one day they appear they are friendly beings. Daniela L. CDMX.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 23 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi gallo "El dorado" salió muy lastimado en una pelea en el palenque y no se me curaba, le recé con mucho fervor a San Francisco de Asís de Real de Catorce que me concediera el milagro de sanarlo y en unos días se recuperó y hasta se puso más fuerte, ya que una semana después le ganó al gallo "El azul", que era muy bravo y ahora mi gallo es el mejor de toda la región, por lo que le dedico el presente retablito con mucha devoción. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, México.

*****************************

My rooster "El Dorado" was badly hurt in a fight at the bullring and wouldn't heal. I prayed fervently to Saint Francis of Assisi of Real de Catorce to grant me the miracle of healing him. In a few days he recovered and even got stronger. A week later he beat the rooster "El Azul," who was very brave, and now my rooster is the best in the entire region. Therefore, I dedicate this little altarpiece to him with great devotion. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms 

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente retablito a Nuestra Señora de Guadalupe en honor a mi bisabuela Vicenta. Ella fué una de las mujeres llamadas "adelitas", que participó codo a codo con mi bisabuelo Pascal en la lucha revolucionaria y su valor siempre ha sido motivo de orgullo para mí y todas las mujeres de mi familia. Carmen Reyes, México.

*****************************

I dedicate this small altarpiece to Our Lady of Guadalupe in honor of my great-grandmother Vicenta. She was one of the women known as "adelitas," who participated side by side with my great-grandfather Pascal in the revolutionary struggle, and her courage has always been a source of pride for me and all the women in my family. Carmen Reyes, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms 

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi hermana Joaquina y yo tuvimos una horrible experiencia cuando éramos niños, mientras jugábamos en el monte nos agarró la noche y, de regreso a nuestro jacalito, vimos a un nahual. Le dedico este retablito a San Benito por habernos dado su protección ya que pudimos regresar con bien con nuestros papás. Aniceto Toxqui. Tlaxcala.   

*****************************

My sister Joaquina and I had a horrible experience when we were children. While playing in the woods, night fell, and on our way back to our hut, we saw a nahual. I dedicate this altarpiece to Saint Benedict for his protection, allowing us to return safely to our parents. Aniceto Toxqui, Tlaxcala.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Hubo una epidemia en el pueblo que contagiaba a los animalitos de corral gravemente y yo con mucha devoción me encomendé a San Antonio Abad que cuidara de mis animalitos ya que son todo lo que tengo y, gracias a su divina interseción, se me salvaron de enfermarse, estando sanos por lo que le dedico el presente retablito, bendito sea. Eufrosina Reyes. Tlatauquitepec, Puebla.

*****************************

There was an epidemic in the town that seriously infected the farmyard animals, and with great devotion I entrusted myself to Saint Anthony the Abbot to take care of my animals, since they are all I have. Thanks to his divine intercession, they were saved from getting sick and are now healthy, so I dedicate this little altarpiece to him, blessed be he. Eufrosina Reyes. Tlatauquitepec, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 19 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN MIGUEL ARCÁNGEL

EX-VOTO TO SAN MIGUEL ARCÁNGEL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Estando en la pulquería "No estaba muerto, andaba de parranda", Inocencio Fernández ya bien briago de tanto tomar mezcal, comenzó a ver muchas calacas que se le empezaban a acercar y una de ellas le preguntó: Por qué tan solito? y resultó ser la mismísima huesuda que se lo quería llevar al más allá. Le da las debidas gracias a San Miguelito Arcángel de que pudo salir corriendo de ese lugar sano y entero antes de petatearme el merito 2 de noviembre prometiendo yo enmendar camino. Tlaxcala. 

*****************************

While at the pulquería "He wasn't dead, he was partying," Inocencio Fernández, already quite drunk from drinking so much mezcal, began to see many skeletons approaching him, and one of them asked him: "Why so alone?" and it turned out to be the very same bony woman who wanted to take him to the afterlife. He gives due thanks to Saint Michael the Archangel that he was able to escape from that place safe and sound before killing me on November 2nd, when I promised to mend my ways. Tlaxcala.

Precio: $250 pesos mexicanos

Medidas: 20 x 28 cms

jueves, 18 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este exvoto a San Patricio por la existencia de Spider-man. Desde niño he sido fan de este fantástico superhéroe creado por Stan Lee y Steve Ditko, ya que coleccionaba sus cómics y ahora, que mi hijo sabe leer, le ha fascinado conocerlo y ya comparte mi admiración por este personaje.  

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Patrick for the existence of Spider-Man. I've been a fan of this fantastic superhero created by Stan Lee and Steve Ditko since I was a child, collecting his comics. Now that my son can read, he's fascinated to learn about him and shares my admiration for this character.

Medidas: 20 x 28 cms

Precio: $250 pesos

jueves, 11 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA MARTA

EX-VOTO TO SANTA MARTA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me llegaron chismes de que mi comadre Enedina se andaba revolcando con mi marido cuando yo no estaba y no lo creía porque nos conocemos desde chamacas. Le doy las gracias a Santa Marta por haberme abierto los ojos pues, aunque fue feo encontrarlos en mi cama, dejé a ese mal hombre y desquité mi coraje con ese canija traicionera que se hacía llamar mi amiga. Serafina N. Zacatlán, Puebla.

*****************************

I heard rumors that my friend Enedina was sleeping with my husband when I wasn't there, and I didn't believe it because we've known each other since we were kids. I thank Saint Martha for opening my eyes because, even though it was unpleasant to find him in my bed, I left that evil man and took out my anger on that treacherous rascal who called herself my friend. Serafina N. Zacatlán, Puebla.

Medidas: 20x28 cms

Size: 8 X 11 inches

martes, 9 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA BÁRBARA

EX-VOTO TO SANTA BÁRBARA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde que mi prima se vino a vivir a mi casa se la pasaba de coqueta con mi novio y hasta se ponía sus minifaldas cada vez que él venía a visitarme y estaba de encimosa con él. Le agradezco de todo corazón a Santa Bárbara de que mi prima por fin se regresó a vivir a mi ciudad y que mi novio no le hizo caso ya que era un riesgo para nuestra relación y eso me incomodaba mucho y ahora me siento más tranquila y feliz. Azucena Godínez. Tlaxcala.

*****************************

Ever since my cousin moved in, she'd been flirting with my boyfriend, even wearing her miniskirts whenever he came to visit, and she'd be all over him. I'm so grateful to Saint Barbara that my cousin finally moved back to my city. My boyfriend ignored her, saying it was a risk to our relationship, which made me very uncomfortable. Now I feel calmer and happier. Azucena Godínez, Tlaxcala.

Medidas: 20 x 28 cms

Size: 8 X 11 inches

martes, 2 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PANCRACIO

EX-VOTO TO SAN PANCRACIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico el presente retablito a San Pancracio dándole las gracias por haberme ayudado a quitarme los nervios que me daban al pintar a las modelos desnudas, ya que mi familia es muy recatada y me dieron una educación muy tradicionalista en donde los desnudos eran un tema tabú y ahora disfruto plenamente mi trabajo. Moisés N. Guanajuato.

*****************************

I dedicate this altarpiece to Saint Pancras, thanking him for helping me overcome the nerves I felt when painting nude models. My family is very modest and I received a very traditional upbringing where nudes were a taboo subject. Now I thoroughly enjoy my work. Moisés N., Guanajuato.

Precio: $250 pesos

Price: 15USD

Size: 8 X 11 inches