jueves, 2 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El señor Faustino Cabrera dedica el presente retablito a San Antonio Abad por haber recuperado a su burrito "Pancho", porque unos días antes, un ladrón se lo había llevado y gracias a su intervención divina lo encontró sano en el campo, estando juntos de nuevo, por lo que está muy contento. Bendito sea. Zacapoaxtla, Puebla. 

*****************************

Mr. Faustino Cabrera dedicates this small altarpiece to Saint Anthony the Abbot for having recovered his donkey, "Pancho," because a few days earlier, a thief had stolen him. Thanks to his divine intervention, he found him safe and sound in the field. They are now together again, for which he is very happy. Blessed be he. Zacapoaxtla, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 1 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Iba caminando por la calle en la mera noche de Todos los Santos, cuando de repente vi que se acercaba un carruaje fantasma y escuché con harto miedo como el chofer me invitaba a irme con él, por lo que le recé con mucho fervor al Santo Niñito de Atocha que me socorriera y poco a poco desapareció y por tan grande milagro le pongo el presente retablito. Rosendo Hernández. Guanajuato. 

*****************************

I was walking down the street on All Saints' Night when I suddenly saw a phantom carriage approaching. I listened with great fear as the driver invited me to go with him. So I prayed fervently to the Holy Child of Atocha to help me, and little by little he disappeared. By such a great miracle, I place this little altarpiece before him. Rosendo Hernández, Guanajuato.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 26 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE CHALMA

EX-VOTO TO SEÑOR DE CHALMA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El sepulturero Pánfilo Molina que trabaja en el panteón del pueblo se quedó trabajando hasta muy tarde limpiando las tumbas en la noche de Dia de Muertos, cuando de repente escuchó ruidos y cuando se acercó vió que unos difuntitos estaban bien alegres festejando por su día, invitándolo a bailar y cantar al más allá con ellos. Agradece al Señor de Chalma que no se lo llevaron pues él es aún muy joven para conocer a la huesuda. Teziutlán, Puebla. 

*****************************

Gravedigger Pánfilo Molina, who works at the town cemetery, stayed up late cleaning graves on the night of the Day of the Dead when he suddenly heard noises. When he got closer, he saw some young dead people celebrating their day, inviting him to dance and sing with them in the afterlife. He thanks the Lord of Chalma that they didn't take him away, as he's still too young to know the bony woman. Teziutlán, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 25 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN IGNACIO DE LOYOLA

 We have more ex-votos, please ask for them. 


*Shipping is by the Mexican postal service and takes between 2 or 3 weeks to arrive*

Unique piece painted by the artist: Flor Palomares.

EX-VOTO TO SAN IGNACIO DE LOYOLA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Estaba trabajando limpiando las tumbas en la madrugada del 1 de Noviembre llevándome el gran susto de mi vida al ver con mis propios ojos como un difuntito abrió la caja de su ataúd queríendose salir, le recé en ese momento a San Ignacio de Loyola que me protegiera mientras me iba corriendo a mi jacalito y no me pasó nada, por lo que le doy las infinitas gracias y le pido de todo corazón ya no volver a vivir esa experiencia. Macario Torres. 

*****************************

I was working cleaning the graves in the early hours of November 1st and I got the biggest scare of my life when I saw with my own eyes how a little deceased opened the box of his coffin trying to get out. At that moment I prayed to Saint Ignatius of Loyola to protect me while I ran home and nothing happened to me, for which I give him infinite thanks and I ask him with all my heart to never live that experience again. Macario Torres.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 24 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Veo en las noticias muchos videos y fotos de naves extraterrestres y de luces extrañas que están apareciendo en todo el mundo y me da mucho miedo que sean seres de otros planetas que nos invadirán en algún momento. La noche pasada tuve un horrible sueño donde un alien me visitaba y me secuestraba. Doy las gracias infinitas al Señor de las Maravillas que sólo fué una pesadilla y le pido que si algun dia se aparecen sean seres amistosos. Daniela L. CDMX. 

*****************************

I see on the news many videos and photos of alien ships and strange lights that are appearing all over the world and I am very afraid that they are beings from other planets that will invade us at some point. Last night I had a horrible dream where an alien visited me and kidnapped me. I give infinite thanks to the Lord of Wonders that it was only a nightmare and I ask that if one day they appear they are friendly beings. Daniela L. CDMX.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 23 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi gallo "El dorado" salió muy lastimado en una pelea en el palenque y no se me curaba, le recé con mucho fervor a San Francisco de Asís de Real de Catorce que me concediera el milagro de sanarlo y en unos días se recuperó y hasta se puso más fuerte, ya que una semana después le ganó al gallo "El azul", que era muy bravo y ahora mi gallo es el mejor de toda la región, por lo que le dedico el presente retablito con mucha devoción. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, México.

*****************************

My rooster "El Dorado" was badly hurt in a fight at the bullring and wouldn't heal. I prayed fervently to Saint Francis of Assisi of Real de Catorce to grant me the miracle of healing him. In a few days he recovered and even got stronger. A week later he beat the rooster "El Azul," who was very brave, and now my rooster is the best in the entire region. Therefore, I dedicate this little altarpiece to him with great devotion. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms 

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente retablito a Nuestra Señora de Guadalupe en honor a mi bisabuela Vicenta. Ella fué una de las mujeres llamadas "adelitas", que participó codo a codo con mi bisabuelo Pascal en la lucha revolucionaria y su valor siempre ha sido motivo de orgullo para mí y todas las mujeres de mi familia. Carmen Reyes, México.

*****************************

I dedicate this small altarpiece to Our Lady of Guadalupe in honor of my great-grandmother Vicenta. She was one of the women known as "adelitas," who participated side by side with my great-grandfather Pascal in the revolutionary struggle, and her courage has always been a source of pride for me and all the women in my family. Carmen Reyes, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms 

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi hermana Joaquina y yo tuvimos una horrible experiencia cuando éramos niños, mientras jugábamos en el monte nos agarró la noche y, de regreso a nuestro jacalito, vimos a un nahual. Le dedico este retablito a San Benito por habernos dado su protección ya que pudimos regresar con bien con nuestros papás. Aniceto Toxqui. Tlaxcala.   

*****************************

My sister Joaquina and I had a horrible experience when we were children. While playing in the woods, night fell, and on our way back to our hut, we saw a nahual. I dedicate this altarpiece to Saint Benedict for his protection, allowing us to return safely to our parents. Aniceto Toxqui, Tlaxcala.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Hubo una epidemia en el pueblo que contagiaba a los animalitos de corral gravemente y yo con mucha devoción me encomendé a San Antonio Abad que cuidara de mis animalitos ya que son todo lo que tengo y, gracias a su divina interseción, se me salvaron de enfermarse, estando sanos por lo que le dedico el presente retablito, bendito sea. Eufrosina Reyes. Tlatauquitepec, Puebla.

*****************************

There was an epidemic in the town that seriously infected the farmyard animals, and with great devotion I entrusted myself to Saint Anthony the Abbot to take care of my animals, since they are all I have. Thanks to his divine intercession, they were saved from getting sick and are now healthy, so I dedicate this little altarpiece to him, blessed be he. Eufrosina Reyes. Tlatauquitepec, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 22 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Andaba yo en el monte una noche cuando, de repente, se me acercó un jinete y a la luz del fuego ví que era el mismísimo "Charro negro" que me ofrecía unas monedas de oro. Me acordé de la leyenda que de niño me contaba mi amá en la que me advertía que no se le debe de hacer caso, pues si uno acepta esas monedas, él nos lleva al mismísimo infierno, así que cerré mis ojos y me encomendé a San Benito y poco a poco el charro desapareció. Bendito sea. Maclovio López. Pachuca, Hidalgo.

*****************************

I was walking in the mountains one night when, suddenly, a horseman approached me, and in the firelight, I saw that it was the "Black Charro" himself, offering me some gold coins. I remembered the legend my mother used to tell me as a child, warning me not to pay attention to him, because if you accept those coins, he'll take you to hell itself. So I closed my eyes and prayed to Saint Benedict, and little by little, the charro disappeared. Blessed be he. Maclovio López. Pachuca, Hidalgo.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 19 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO TO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La otra noche mi compadre y yo nos fuimos a la cantina para echarnos unos tequilas pero se nos pasó la mano y después de un rato estábamos tan borrachos y tan sentimentales hablando de nuestras penas y nuestros males de amor que cuando nos dimos cuenta, ya estábamos muy cerquita y a punto de darnos un beso. Le damos las debidas gracias a San Juditas Tadeo que recuperamos la conciencia y no lo hicimos y quedamos tan compadritos como siempre. Lucio y Ramiro. Tlaquepaque, Jalisco.

*****************************

The other night, my friend and I went to the bar to have a few tequilas, but we got carried away. After a while, we were so drunk and so sentimental talking about our sorrows and our lovesickness that before we knew it, we were already very close and about to kiss. We give due thanks to Saint Jude Thaddeus that we regained consciousness and didn't, and we remained as friendly as ever. Lucio and Ramiro. Tlaquepaque, Jalisco.

Precio: $250 pesos mexicanos

Medidas: 20 x 28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN MIGUEL ARCÁNGEL

EX-VOTO TO SAN MIGUEL ARCÁNGEL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Estando en la pulquería "No estaba muerto, andaba de parranda", Inocencio Fernández ya bien briago de tanto tomar mezcal, comenzó a ver muchas calacas que se le empezaban a acercar y una de ellas le preguntó: Por qué tan solito? y resultó ser la mismísima huesuda que se lo quería llevar al más allá. Le da las debidas gracias a San Miguelito Arcángel de que pudo salir corriendo de ese lugar sano y entero antes de petatearme el merito 2 de noviembre prometiendo yo enmendar camino. Tlaxcala. 

*****************************

While at the pulquería "He wasn't dead, he was partying," Inocencio Fernández, already quite drunk from drinking so much mezcal, began to see many skeletons approaching him, and one of them asked him: "Why so alone?" and it turned out to be the very same bony woman who wanted to take him to the afterlife. He gives due thanks to Saint Michael the Archangel that he was able to escape from that place safe and sound before killing me on November 2nd, when I promised to mend my ways. Tlaxcala.

Precio: $250 pesos mexicanos

Medidas: 20 x 28 cms

jueves, 18 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este exvoto a San Patricio por la existencia de Spider-man. Desde niño he sido fan de este fantástico superhéroe creado por Stan Lee y Steve Ditko, ya que coleccionaba sus cómics y ahora, que mi hijo sabe leer, le ha fascinado conocerlo y ya comparte mi admiración por este personaje.  

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Patrick for the existence of Spider-Man. I've been a fan of this fantastic superhero created by Stan Lee and Steve Ditko since I was a child, collecting his comics. Now that my son can read, he's fascinated to learn about him and shares my admiration for this character.

Medidas: 20 x 28 cms

Precio: $250 pesos

sábado, 13 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN MIGUEL ARCÁNGEL

EX-VOTO TO SAN MIGUEL ARCÁNGEL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Con este humilde retablito, le doy las infinitas gracias a San Miguelito Arcángel por protegerme cada 2 de Noviembre, ya que esa noche, mi cantina se llena con las almas de los difuntos del pueblo que llegan muy contentos a celebrar su día con mucha música y mezcal. Nicandro Tejeda. Oaxaca, México.  

*****************************

With this humble little altarpiece, I give endless thanks to Saint Michael the Archangel for protecting me every November 2nd, as that night, my bar fills with the souls of the town's deceased, who come joyfully to celebrate their day with lots of music and mezcal. Nicandro Tejeda, Oaxaca, Mexico.

Medidas: 20x28 cms

Size: 7 1/2 X 11 inches

jueves, 11 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA MARTA

EX-VOTO TO SANTA MARTA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me llegaron chismes de que mi comadre Enedina se andaba revolcando con mi marido cuando yo no estaba y no lo creía porque nos conocemos desde chamacas. Le doy las gracias a Santa Marta por haberme abierto los ojos pues, aunque fue feo encontrarlos en mi cama, dejé a ese mal hombre y desquité mi coraje con ese canija traicionera que se hacía llamar mi amiga. Serafina N. Zacatlán, Puebla.

*****************************

I heard rumors that my friend Enedina was sleeping with my husband when I wasn't there, and I didn't believe it because we've known each other since we were kids. I thank Saint Martha for opening my eyes because, even though it was unpleasant to find him in my bed, I left that evil man and took out my anger on that treacherous rascal who called herself my friend. Serafina N. Zacatlán, Puebla.

Medidas: 20x28 cms

Size: 8 X 11 inches

martes, 9 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA BÁRBARA

EX-VOTO TO SANTA BÁRBARA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde que mi prima se vino a vivir a mi casa se la pasaba de coqueta con mi novio y hasta se ponía sus minifaldas cada vez que él venía a visitarme y estaba de encimosa con él. Le agradezco de todo corazón a Santa Bárbara de que mi prima por fin se regresó a vivir a mi ciudad y que mi novio no le hizo caso ya que era un riesgo para nuestra relación y eso me incomodaba mucho y ahora me siento más tranquila y feliz. Azucena Godínez. Tlaxcala.

*****************************

Ever since my cousin moved in, she'd been flirting with my boyfriend, even wearing her miniskirts whenever he came to visit, and she'd be all over him. I'm so grateful to Saint Barbara that my cousin finally moved back to my city. My boyfriend ignored her, saying it was a risk to our relationship, which made me very uncomfortable. Now I feel calmer and happier. Azucena Godínez, Tlaxcala.

Medidas: 20 x 28 cms

Size: 8 X 11 inches

martes, 2 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PANCRACIO

EX-VOTO TO SAN PANCRACIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico el presente retablito a San Pancracio dándole las gracias por haberme ayudado a quitarme los nervios que me daban al pintar a las modelos desnudas, ya que mi familia es muy recatada y me dieron una educación muy tradicionalista en donde los desnudos eran un tema tabú y ahora disfruto plenamente mi trabajo. Moisés N. Guanajuato.

*****************************

I dedicate this altarpiece to Saint Pancras, thanking him for helping me overcome the nerves I felt when painting nude models. My family is very modest and I received a very traditional upbringing where nudes were a taboo subject. Now I thoroughly enjoy my work. Moisés N., Guanajuato.

Precio: $250 pesos

Price: 15USD

Size: 8 X 11 inches

sábado, 30 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

De todo corazón damos las gracias a la Virgencita de Guadalupe por acompañarnos mientras cruzabamos la frontera mi hermanito y yo, ya que queríamos volver a ver a nuestra mamá que hace años se fué a los Estados Unidos a trabajar, dejándonos con nuestra abuelita. Ahora, gracias a su divina misericordia, sobrevivimos al desierto y pudimos reencontrarnos con mamá. Teodoro y Jacinto Ramos. Sonora.

*****************************

From the bottom of our hearts, we thank the Virgin of Guadalupe for accompanying us as my little brother and I crossed the border. We wanted to see our mother again. Years ago, she left us with our grandmother to work in the United States. Now, thanks to her divine mercy, we survived the desert and were able to reunite with our mother. Teodoro and Jacinto Ramos, Sonora.

Precio: $200 pesos

Price: 10USD

Size: 8 X 8 inches

jueves, 28 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN EXPEDITO

EX-VOTO TO SAN EXPEDITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

En nuestra luna de miel en la playa, nos pusimos muy románticos y tan apasionados que no nos dimos cuenta que unas gaviotas se llevaron nuestros trajes de baño. Le agradecemos a San Expedito de que pudimos regresar a nuestra habitación de hotel sin que nadie nos viera y, para recordar esa simpatica aventura, ponemos el presente retablito. Los Cabos, Baja California.

*****************************

On our honeymoon at the beach, we got so romantic and passionate that we didn't notice some seagulls had snatched our swimsuits away. We thank Saint Expedite for allowing us to return to our hotel room unseen, and to commemorate that lovely adventure, we're putting up this little altarpiece. Los Cabos, Baja California.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

lunes, 25 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La otra noche vimos unas luces muy raras afuera de nuestro jacalito y, al salir pa´ afuera, nos espantamos al ver una nave espacial. Yo me afligí rete harto porque pensé que los marcianos se raptarían mis vacas. Le agradezco de todo corazón a San Juditas Tadeo de que, en lugar de llevarse a mis vaquitas, se llevaron a la enojona de mi suegra y ruego que no me la vayan a regresar. Ciriaco López. Tlaxcala, México.

*****************************

The other night we saw some very strange lights outside our little house and, when we went outside, we were scared to see a spaceship. I was very upset because I thought that the Martians would kidnap my cows. I thank San Juditas Tadeo from the bottom of my heart for taking my angry mother-in-law instead of taking my cows, and I pray that they will not return her to me. Ciriaco Lopez. Tlaxcala, Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE


EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde que inició su nueva administración, el presidente Donald Trump lanzó una dura orden ejecutiva en donde deporta masivamente a todos los migrantes ilegales de Estados Unidos. Dedico este sencillo retablito a Nuestra Señora de Guadalupe para que Trump reflexione y comprenda que las miles de personas deportadas son, en su mayoría, honradas y trabajadoras y que son parte importante de la economía de su país. México. 2025.

*****************************

Since the beginning of his new administration, President Donald Trump has launched a harsh executive order in which he massively deports all illegal immigrants from the United States. I dedicate this simple little altar to Our Lady of Guadalupe so that Trump reflects and understands that the thousands of deported people are, for the most part, honest and hard-working and that they are an important part of the economy of his country. Mexico. 2025.

Medidas: 20 x 28 cms

Size: 7 1/2 X 11 inches 

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE ASIS

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE ASIS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Por mi colonia se habían perdido algunos perritos ultimamente y varios días antes se perdió el "Firulais", el perro de una señora muy argüendera que, un día se le metió la loca idea en la cabeza de que yo era el que secuestraba a los perros para hacerlos tacos y llegó a golpearme con otras vecinas chismosas. Agradezco a San Francisco de Asís de que el Firulais apareció antes de que me destruyeran mi taquería y que se quedara mi reputación por los suelos. Ramón López. Ciudad de México.

*****************************

A few dogs had recently gone missing in my neighborhood, and several days earlier, "Firulais" went missing. He was the dog of a very violent woman who, one day, got the crazy idea in her head that I was the one kidnapping dogs to make tacos out of them, and she even beat me up along with other gossipy neighbors. I thank Saint Francis of Assisi that Firulais appeared before my taco shop was destroyed and my reputation was ruined. Ramón López, Mexico City.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches

domingo, 17 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PEDRO

EX-VOTO TO SAN PEDRO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi hermano y yo salimos una mañana a pescar cuando de repente que nos salen dos tiburones que hasta nos dejaron blancos del susto, por lo que imploramos en ese momento a San Pedro que no nos desamparara en ese gran peligro de muerte y poco a poco los dos tiburones se alejaron. Agradecidos le ponemos el presente retablito con toda nuestra fé y devoción. Jacinto y Aurelio Benitez. Tampico.

*****************************

My brother and I went out fishing one morning when suddenly two sharks appeared, scaring us white with fright. At that moment, we implored Saint Peter not to abandon us in this great danger of death, and little by little, the two sharks moved away. Gratefully, we place this little altarpiece before him with all our faith and devotion. Jacinto and Aurelio Benitez, Tampico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON NONATO

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

A mí me entusiasma mucho la idea de que no estemos solos en el universo y que haya vida en otros planetas. Le agradezco a San Ramón porque la otra noche, en una borrachera en mi casa, recibí la visita de unos marcianitos muy amistosos. No estoy seguro si de verdad sucedió o todo fué producto del tequila y las cervezas, pero la fiestota se puso muy buena y pude enseñarles mi cultura mexicana. Lauro "N". México.

*****************************

I am very excited by the idea that we are not alone in the universe and that there is life on other planets. I thank San Ramón because the other night, while drunk at my house, I received a visit from some very friendly Martians. I'm not sure if it really happened or if it was all a product of drinking so much tequila and beers, but the party got really good and I was able to teach them my Mexican culture. Lauro "N". Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

viernes, 15 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a Nuestra Señora de Guadalupe agradeciéndole por el gran talento de la pintora mexicana Frida Kahlo. Soy un admirador de todas sus obras, pero una de mis favoritas es "Autorretrato con collar de espinas y colibrí", que pintó en 1940. México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Our Lady of Guadalupe, thanking her for the great talent of the Mexican painter Frida Kahlo. I admire all her works, but one of my favorites is "Self-portrait with a necklace of thorns and a hummingbird," which she painted in 1940. Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches

miércoles, 13 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Evarista López le pone este humilde retablito a la Virgencita de Guadalupe agradeciéndole por los buenos vecinos que tiene. Pasó por momentos muy difíciles cuando su marido la abandonó a ella y a sus hijos, pero toda la gente de la vecindad se organizó para ayudarla económicamente y ahora que ella ya tiene trabajo estable, les agradeció haciéndoles una gran comida para todos. La Lagunilla. Ciudad de México. 

*****************************

Evarista López puts this humble little altarpiece to the Virgin of Guadalupe, thanking her for the good neighbors she has. She went through very difficult times when her husband abandoned her and her children, but everyone in the neighborhood rallied around to help her financially, and now that she has a steady job, she thanked them by preparing a large meal for everyone. La Lagunilla, Mexico City.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

miércoles, 6 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Con el presente retablito le agradezco a Nuestra Señora de Guadalupe por la tenacidad y la voluntad de vivir de Frida Kahlo ya que, a pesar de la enfermedad y del dolor físico que la aquejó casi toda su vida, tuvo el valor y el talento para expresar sus sentimientos por medio de su arte que sigue vigente hasta nuestros días. México.

*****************************

With this small altarpiece, I thank Our Lady of Guadalupe for Frida Kahlo's tenacity and will to live. Despite the illness and physical pain that plagued her throughout her life, she had the courage and talent to express her feelings through her art, which continues to this day. Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches

domingo, 27 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Yo me sentía el galán del barrio y me gustaba piropear a las muchachas bonitas que pasaban por la calle pero el otro dia, al vacilar a una rubia, se volteó y me dí una gran sorpresa al comprobar que era machín. Le agradezco a San Ramón que ese penoso momento no afectó mi reputación y le prometo ser mas respetuoso y caballeroso con las mujeres. Calixto Gallardo. Toluca. 

*****************************

I used to feel like the neighborhood heartthrob and liked flirting with pretty girls who passed by on the street, but the other day, when I was flirting with a blonde, she turned around, and I was shocked to see it was a man. I thank San Ramón that that embarrassing moment didn't affect my reputation, and I promise to be more respectful and chivalrous with women. Calixto Gallardo. Toluca.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

sábado, 26 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a San Patricio por la serie de cómics "Sandman" de Neil Gaiman. Estos libros cambiaron todo lo que yo pensaba sobre cómics y literatura y me demostraron lo valioso que puede llegar a ser esta expresión del arte. Incluso ahora, después de leerlo varias veces, encuentro cosas nuevas y maravillosas que me entusiasman. México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Patrick for Neil Gaiman's comic book series "Sandman." These books changed everything I thought about comics and literature and showed me how valuable this art form can be. Even now, after reading it several times, I find new and wonderful things that excite me. Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

miércoles, 23 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN CRISTÓBAL

EX-VOTO TO SAN CRISTOBAL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Damos infinitas gracias con mucha devoción a San Cristóbal por cuidarnos en todos nuestros viajes alrededor del país y procurar la salud de nuestros compañeros artistas. Circo "Arcoiris show".

*****************************

We offer our deepest thanks to Saint Christopher for taking care of us on all our trips around the country and ensuring the health of our fellow artists. "Arcoiris Show" Circus.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

miércoles, 16 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE CHALMA

EX-VOTO TO SEÑOR DE CHALMA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Yo tengo el gusto por la fotografía, sobre todo me apasiona fotografiar animales, por lo que fuí al zoológico pero, al querer tomar la mejor imagen del rinoceronte, se me cayó mi cámara muy cerca de él. Le agradezco al Señor de Chalma de que el imponente animal me ignoró y no me hizo nada cuando tuve que bajarme lleno de miedo a recoger mi carísima cámara profesional que sigo pagando a crédito y prometo ser más cuidadoso. Benjamin Ruiz. México.

*****************************

I have a passion for photography, especially photographing animals, so I went to the zoo, but while trying to get the best picture of the rhino, I dropped my camera very close to it. I thank the Lord of Chalma that the imposing animal ignored me and didn't do anything to me when I had to get out, filled with fear, to pick up my expensive professional camera, which I still pay for on credit, and I promise to be more careful. Benjamin Ruiz, Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

viernes, 11 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PEDRO

EX-VOTO TO SAN PEDRO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le damos las infinitas gracias a San Pedro por concedernos el milagro de que nuestros barcos pesqueron aguantaron el paso de un fuerte huracán que azotó las costas el verano pasado, ya que teníamos mucho miedo de perder nuestras fuentes de trabajo, pues muchas familias vivimos de la pesca, Bendito sea. Puerto Escondido, Oaxaca.

*****************************

We give infinite thanks to Saint Peter for granting us the miracle of our fishing boats surviving the powerful hurricane that struck the coast last summer, as we were so afraid of losing our jobs, as many families make a living from fishing. Blessed be He. Puerto Escondido, Oaxaca.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

jueves, 10 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PEDRO

EX-VOTO TO SAN PEDRO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Tuve un mal dia de pesca y me agarró la noche en el mar y de repente escuché la voz de una mujer y entonces ví a una hermosa muchacha que me llamaba. Yo estaba impactado por su belleza pero recordé que mi abuelo me advertía sobre las sirenas. Agradezco a San Pedrito de que reaccioné a tiempo y me fuí y no caí en su embrujo de esa sirena porque si no, me hubiera llevado con ella. Felipe H. Mazatlán, Sinaloa.

*****************************

I had a bad day fishing and night fell at sea and suddenly I heard a woman's voice and then I saw a beautiful girl calling me. I was shocked by her beauty but I remembered that my grandfather warned me about mermaids. I thank Saint Peter that I reacted in time and left and did not fall under the spell of that mermaid, because if not she would have taken me with her. Felipe H. Mazatlán, Sinaloa.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches