martes, 23 de diciembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Soy Norteamericano y, cuando me dediqué a estudiar la cultura mexicana me enamoré de sus leyendas, pero mi favorita es la leyenda de los volcanes, dedico este retablito a Nuestra Señora de Guadalupe en agradecimiento de que pude viajar al Valle de México y ver en persona la majestuosidad del Popocatépetl y del Iztaccíhuatl. México.

*****************************

I am American, and when I began studying Mexican culture, I fell in love with its legends, but my favorite is the legend of the volcanoes. I dedicate this little altarpiece to Our Lady of Guadalupe in gratitude for the opportunity to travel to the Valley of Mexico and see firsthand the majesty of Popocatépetl and Iztaccíhuatl. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 13 de diciembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE SAN JUAN DE LOS LAGOS

EX-VOTO TO VIRGEN DE SAN JUAN DE LOS LAGOS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Damos las debidas gracias a la Virgencita de San Juan de los Lagos por el oficio que mi esposo y yo tenemos de ser bailarines de danza folklórica, lo cual nos llena de orgullo y agradecemos que en este mes de septiembre, mes patrio, tengamos mucho trabajo llevando nuestra danza a muchos lugares. Sarita Ruiz y Manuel Castillo.

*****************************

We give thanks to Our Lady of San Juan de los Lagos for the profession my husband and I have as folk dancers, which fills us with pride. We are grateful that in this month of September, our national month, we have much work taking our dance to many places. Sarita Ruiz and Manuel Castillo.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde niño amo la Lucha Libre y, cuando conocí a Rey Mysterio me volví su fan. Agradezco de todo corazón a la Virgencita de Guadalupe de que pude ver en persona a mi ídolo después de una lucha que tuvo y hasta un  autógrafo me regaló. México.

*****************************

I've loved Lucha Libre since I was a child, and when I met Rey Mysterio, I became a huge fan. I'm so grateful to Our Lady of Guadalupe that I was able to see my idol in person after a match, and he even gave me an autograph. Mexico.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN MARTIN CABALLERO

EX-VOTO TO SAN MARTIN CABALLERO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este sencillo retablito a San Martin Caballero como agradecimiento porque gracias a mi oficio de organillero he podido sacar adelante a mis hijos y además es muy bonito alegrar a toda la gente su dia con mi música que me acompaña a todas partes. Gumersindo López. Ciudad de México.

*****************************

I dedicate this simple altarpiece to Saint Martin of Tours as a token of gratitude, because thanks to my work as an organ grinder I have been able to raise my children, and it is also wonderful to brighten people's days with my music that accompanies me everywhere. Gumersindo López. Mexico City.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 7 de diciembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Los danzantes prehispánicos Casimiro y Pancracio Pérez dedican este humilde retablito a la Morenita del Tepeyac, Nuestra Señora de Guadalupe por otorgarles salud para poderle ir a expresar su fé y visitarla cada 12 de Diciembre en su Basílica. Ciudad de México.

*****************************

Pre-Hispanic dancers Casimiro and Pancracio Pérez dedicate this humble altarpiece to the Morenita del Tepeyac, Our Lady of Guadalupe, for granting them the health to express their faith and visit her every December 12th at her Basilica. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 28 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO TO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a San Judas Tadeo agradeciéndole por el gran talento de la pintora mexicana Frida Kahlo. Soy un admirador de todas sus obras, pero una de mis favoritas es "Autorretrato con collar de espinas y colibrí", que pintó en 1940. México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Jude Thaddeus, thanking him for the great talent of the Mexican painter Frida Kahlo. I admire all her works, but one of my favorites is "Self-Portrait with Thorn Necklace and Hummingbird," which she painted in 1940. Mexico.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms

domingo, 9 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a Santa Cecilia por el enorme talento y la prodigiosa voz de José Jose, el "Príncipe de la Canción", que el pasado 15 de marzo de conmemoró el 55 aniversario de su participación en el Festival de la Canción Latina, lo cual lo hizo ganar el cariño y la admiración de millones de personas. México, 2025. 

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Cecilia for the enormous talent and prodigious voice of José José, the "Prince of Song," who on March 15th commemorated the 55th anniversary of his participation in the Latin Song Festival, which earned him the affection and admiration of millions. Mexico, 2025.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 18 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a Nuestra Señora de Guadalupe por el gran talento de José María Velasco. Él es considerado como uno de los más importantes pintores paisajistas mexicanos del siglo XIX y sus obras le han dado un lugar muy especial dentro de la plástica mexicana. Admiro muchas de sus obras, pero especialmente su obra llamada: "Popocatépetl e Iztaccíhuatl". México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Our Lady of Guadalupe for the great talent of José María Velasco. He is considered one of the most important Mexican landscape painters of the 19th century, and his works have given him a very special place in Mexican art. I admire many of his works, but especially his piece entitled "Popocatépetl and Iztaccíhuatl." Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 3 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN CRISTÓBAL

EX-VOTO SAN CRISTOBAL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando yo era niño, mi padre me puso una película de Godzilla y quedé tan emocionado con aquel gigantesco monstruo que me volví fan de ese tipo de cine y me prometí a mí mismo que algún día viajaría a Japón. Le agradezco de todo corazón a San Cristóbal con este exvoto que, gracias a mis ahorros, pude realizar mi sueño y conocer en persona la ciudad que mi monstruo favorito destruía en sus películas. Juan L. Ciudad de México.

*****************************

When I was a child, my father showed me a Godzilla movie and I was so excited by that gigantic monster that I became a fan of that type of cinema and I promised myself that one day I would travel to Japan. I wholeheartedly thank San Cristóbal with this exvoto that, thanks to my savings, I was able to realize my dream and get to know the city that my favorite monster destroyed in his movies. Juan L. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28cms

jueves, 2 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El señor Faustino Cabrera dedica el presente retablito a San Antonio Abad por haber recuperado a su burrito "Pancho", porque unos días antes, un ladrón se lo había llevado y gracias a su intervención divina lo encontró sano en el campo, estando juntos de nuevo, por lo que está muy contento. Bendito sea. Zacapoaxtla, Puebla. 

*****************************

Mr. Faustino Cabrera dedicates this small altarpiece to Saint Anthony the Abbot for having recovered his donkey, "Pancho," because a few days earlier, a thief had stolen him. Thanks to his divine intervention, he found him safe and sound in the field. They are now together again, for which he is very happy. Blessed be he. Zacapoaxtla, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 23 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi gallo "El dorado" salió muy lastimado en una pelea en el palenque y no se me curaba, le recé con mucho fervor a San Francisco de Asís de Real de Catorce que me concediera el milagro de sanarlo y en unos días se recuperó y hasta se puso más fuerte, ya que una semana después le ganó al gallo "El azul", que era muy bravo y ahora mi gallo es el mejor de toda la región, por lo que le dedico el presente retablito con mucha devoción. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, México.

*****************************

My rooster "El Dorado" was badly hurt in a fight at the bullring and wouldn't heal. I prayed fervently to Saint Francis of Assisi of Real de Catorce to grant me the miracle of healing him. In a few days he recovered and even got stronger. A week later he beat the rooster "El Azul," who was very brave, and now my rooster is the best in the entire region. Therefore, I dedicate this little altarpiece to him with great devotion. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms 

jueves, 18 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este exvoto a San Patricio por la existencia de Spider-man. Desde niño he sido fan de este fantástico superhéroe creado por Stan Lee y Steve Ditko, ya que coleccionaba sus cómics y ahora, que mi hijo sabe leer, le ha fascinado conocerlo y ya comparte mi admiración por este personaje.  

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Patrick for the existence of Spider-Man. I've been a fan of this fantastic superhero created by Stan Lee and Steve Ditko since I was a child, collecting his comics. Now that my son can read, he's fascinated to learn about him and shares my admiration for this character.

Medidas: 20 x 28 cms

Precio: $250 pesos

jueves, 11 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA MARTA

EX-VOTO TO SANTA MARTA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me llegaron chismes de que mi comadre Enedina se andaba revolcando con mi marido cuando yo no estaba y no lo creía porque nos conocemos desde chamacas. Le doy las gracias a Santa Marta por haberme abierto los ojos pues, aunque fue feo encontrarlos en mi cama, dejé a ese mal hombre y desquité mi coraje con ese canija traicionera que se hacía llamar mi amiga. Serafina N. Zacatlán, Puebla.

*****************************

I heard rumors that my friend Enedina was sleeping with my husband when I wasn't there, and I didn't believe it because we've known each other since we were kids. I thank Saint Martha for opening my eyes because, even though it was unpleasant to find him in my bed, I left that evil man and took out my anger on that treacherous rascal who called herself my friend. Serafina N. Zacatlán, Puebla.

Medidas: 20x28 cms

Size: 8 X 11 inches

martes, 9 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA BÁRBARA

EX-VOTO TO SANTA BÁRBARA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde que mi prima se vino a vivir a mi casa se la pasaba de coqueta con mi novio y hasta se ponía sus minifaldas cada vez que él venía a visitarme y estaba de encimosa con él. Le agradezco de todo corazón a Santa Bárbara de que mi prima por fin se regresó a vivir a mi ciudad y que mi novio no le hizo caso ya que era un riesgo para nuestra relación y eso me incomodaba mucho y ahora me siento más tranquila y feliz. Azucena Godínez. Tlaxcala.

*****************************

Ever since my cousin moved in, she'd been flirting with my boyfriend, even wearing her miniskirts whenever he came to visit, and she'd be all over him. I'm so grateful to Saint Barbara that my cousin finally moved back to my city. My boyfriend ignored her, saying it was a risk to our relationship, which made me very uncomfortable. Now I feel calmer and happier. Azucena Godínez, Tlaxcala.

Medidas: 20 x 28 cms

Size: 8 X 11 inches

domingo, 17 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PEDRO

EX-VOTO TO SAN PEDRO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi hermano y yo salimos una mañana a pescar cuando de repente que nos salen dos tiburones que hasta nos dejaron blancos del susto, por lo que imploramos en ese momento a San Pedro que no nos desamparara en ese gran peligro de muerte y poco a poco los dos tiburones se alejaron. Agradecidos le ponemos el presente retablito con toda nuestra fé y devoción. Jacinto y Aurelio Benitez. Tampico.

*****************************

My brother and I went out fishing one morning when suddenly two sharks appeared, scaring us white with fright. At that moment, we implored Saint Peter not to abandon us in this great danger of death, and little by little, the two sharks moved away. Gratefully, we place this little altarpiece before him with all our faith and devotion. Jacinto and Aurelio Benitez, Tampico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches

domingo, 27 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Yo me sentía el galán del barrio y me gustaba piropear a las muchachas bonitas que pasaban por la calle pero el otro dia, al vacilar a una rubia, se volteó y me dí una gran sorpresa al comprobar que era machín. Le agradezco a San Ramón que ese penoso momento no afectó mi reputación y le prometo ser mas respetuoso y caballeroso con las mujeres. Calixto Gallardo. Toluca. 

*****************************

I used to feel like the neighborhood heartthrob and liked flirting with pretty girls who passed by on the street, but the other day, when I was flirting with a blonde, she turned around, and I was shocked to see it was a man. I thank San Ramón that that embarrassing moment didn't affect my reputation, and I promise to be more respectful and chivalrous with women. Calixto Gallardo. Toluca.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

sábado, 26 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a San Patricio por la serie de cómics "Sandman" de Neil Gaiman. Estos libros cambiaron todo lo que yo pensaba sobre cómics y literatura y me demostraron lo valioso que puede llegar a ser esta expresión del arte. Incluso ahora, después de leerlo varias veces, encuentro cosas nuevas y maravillosas que me entusiasman. México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Patrick for Neil Gaiman's comic book series "Sandman." These books changed everything I thought about comics and literature and showed me how valuable this art form can be. Even now, after reading it several times, I find new and wonderful things that excite me. Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

jueves, 10 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PEDRO

EX-VOTO TO SAN PEDRO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Tuve un mal dia de pesca y me agarró la noche en el mar y de repente escuché la voz de una mujer y entonces ví a una hermosa muchacha que me llamaba. Yo estaba impactado por su belleza pero recordé que mi abuelo me advertía sobre las sirenas. Agradezco a San Pedrito de que reaccioné a tiempo y me fuí y no caí en su embrujo de esa sirena porque si no, me hubiera llevado con ella. Felipe H. Mazatlán, Sinaloa.

*****************************

I had a bad day fishing and night fell at sea and suddenly I heard a woman's voice and then I saw a beautiful girl calling me. I was shocked by her beauty but I remembered that my grandfather warned me about mermaids. I thank Saint Peter that I reacted in time and left and did not fall under the spell of that mermaid, because if not she would have taken me with her. Felipe H. Mazatlán, Sinaloa.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

sábado, 31 de mayo de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PEDRO

EX-VOTO TO SAN PEDRO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le doy las infinitas gracias a San Pedrito con este sencillo exvoto por haber pasado los tres mejores dias de mi vida al quedarme en una isla desierta con dos turistas gringas muy guapas, ya que cuando las llevaba de paseo en mi lancha, se descompuso y se tardaron en rescatarnos, descansando así, de los gritos y reclamos de la loca de mi mujer. Inocencio Cortés. Puerto Vallarta, Jalisco.

*****************************

I give my endless thanks to Saint Peter with this simple ex-voto for having spent the three best days of my life, staying on a deserted island with two very beautiful American tourists. When I was taking them for a ride on my boat, it broke down and they took a long time to rescue us. This way, I could rest from the screams and complaints of my crazy wife. Inocencio Cortés. Puerto Vallarta, Jalisco.

Price: 28USD

Precio: $500 pesos

Size: 7 1/2 X 11 inches

domingo, 20 de abril de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi matrimonio era una pesadilla porque mi suegra nunca me quiso para su hija y se la pasaba criticándome y molestándome, asi que hace unas semanas que falleció, pensé que por fin yo ya tendría paz en mi casa, pero de repente se me empezó a aparecer su espíritu en las noches. Le pedí fervientemente al Santo Niño de Atocha que me socorriera y ya no he vuelto a ver a la vieja canija, por lo que le dedico este ex-voto. México.  

*****************************

My marriage was a nightmare because my mother-in-law never wanted me for her daughter and was constantly criticizing and harassing me. So, a few weeks ago, after she passed away, I thought I'd finally have peace in my house, but suddenly, her spirit began to appear to me at night. I fervently prayed to the Holy Child of Atocha to help me, and I haven't seen the cursed old woman since, so I dedicate this ex-voto to him. Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

viernes, 18 de abril de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE LA SOLEDAD

EX-VOTO TO VIRGEN DE LA SOLEDAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Iba de regreso a mi jacalito cuando de repente, me salió en el camino un bandido que me quería hacer daño. Le doy las debidas gracias a la Virgen de la Soledad por haberme dado el valor para quitarle la pistola y defenderme, salvando así mi vida, ya que tengo tres niños que dependen de mí. Apolonia R. Chihuahua.  

*****************************

I was walking back to my little house when suddenly, a bandit appeared on the road and wanted to harm me. I give due thanks to the Virgin of Solitude for giving me the courage to take his gun and defend myself, thus saving my life, since I have three children who depend on me. Apolonia R. Chihuahua.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

lunes, 31 de marzo de 2025

THE LIFE LIST MOVIE


Hace aproximadamente un año la produccion de una película de Netflix nos compró varios exvotos para usarlos como decoracion en el set de la película "The Life List" y por fin la estrenaron el pasado 28 de Marzo. Es muy satisfactorio saber que nuestro trabajo ya forma parte del septimo arte! Gracias Lisa Myers Production Design, por hacer esto posible! Si gustan verla se llama "Mi lista de Deseos" y actualmente se encuentra No. 1 en México.



lunes, 17 de marzo de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este sencillo retablito a la Virgencita de Guadalupe en agradecimiento de que mi hijo Valente realiza el arte de la Charrería y es uno de los mejores para "florear" la reata, lo cual me llena de mucho orgullo. Margarito García. Zapopan, Jalisco. 

*****************************

I dedicate this simple little altarpiece to the Virgin of Guadalupe in gratitude for my son Valente's dedication to the art of charrería and his ability to wield the rope, which fills me with pride. Margarito García, Zapopan, Jalisco.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

jueves, 30 de enero de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN CHARBEL

EX-VOTO TO SAN CHARBEL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi primo trabajaba como payaso en la arena de rodeo en la ciudad y, cuando me quedé sin empleo me recomendó trabajar ahí, con él. Le agradezco infinitamente a San Charbel que ya me adapté a la profesión, porque en mis primeros días me la pasaba volando por los aires pues los toros me tiraban a cada momento. Menos mal que toda la gente se rie mucho y he ganado popularidad con mis accidentes. Fabían N. Hermosillo, Sonora.

*****************************

My cousin worked as a clown in the rodeo arena in the city and, when I lost my job, he recommended that I work there with him. I am infinitely grateful to San Charbel that I adapted to the profession, because in my first days I spent flying through the air because the bulls threw me at every moment. Luckily, everyone laughs a lot and I have gained popularity with my accidents. Fabían N. Hermosillo, Sonora.

Precio:$500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches