sábado, 30 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

De todo corazón damos las gracias a la Virgencita de Guadalupe por acompañarnos mientras cruzabamos la frontera mi hermanito y yo, ya que queríamos volver a ver a nuestra mamá que hace años se fué a los Estados Unidos a trabajar, dejándonos con nuestra abuelita. Ahora, gracias a su divina misericordia, sobrevivimos al desierto y pudimos reencontrarnos con mamá. Teodoro y Jacinto Ramos. Sonora.

*****************************

From the bottom of our hearts, we thank the Virgin of Guadalupe for accompanying us as my little brother and I crossed the border. We wanted to see our mother again. Years ago, she left us with our grandmother to work in the United States. Now, thanks to her divine mercy, we survived the desert and were able to reunite with our mother. Teodoro and Jacinto Ramos, Sonora.

Precio: $200 pesos

Price: 10USD

Size: 8 X 8 inches

jueves, 28 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN EXPEDITO

EX-VOTO TO SAN EXPEDITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

En nuestra luna de miel en la playa, nos pusimos muy románticos y tan apasionados que no nos dimos cuenta que unas gaviotas se llevaron nuestros trajes de baño. Le agradecemos a San Expedito de que pudimos regresar a nuestra habitación de hotel sin que nadie nos viera y, para recordar esa simpatica aventura, ponemos el presente retablito. Los Cabos, Baja California.

*****************************

On our honeymoon at the beach, we got so romantic and passionate that we didn't notice some seagulls had snatched our swimsuits away. We thank Saint Expedite for allowing us to return to our hotel room unseen, and to commemorate that lovely adventure, we're putting up this little altarpiece. Los Cabos, Baja California.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

lunes, 25 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La otra noche vimos unas luces muy raras afuera de nuestro jacalito y, al salir pa´ afuera, nos espantamos al ver una nave espacial. Yo me afligí rete harto porque pensé que los marcianos se raptarían mis vacas. Le agradezco de todo corazón a San Juditas Tadeo de que, en lugar de llevarse a mis vaquitas, se llevaron a la enojona de mi suegra y ruego que no me la vayan a regresar. Ciriaco López. Tlaxcala, México.

*****************************

The other night we saw some very strange lights outside our little house and, when we went outside, we were scared to see a spaceship. I was very upset because I thought that the Martians would kidnap my cows. I thank San Juditas Tadeo from the bottom of my heart for taking my angry mother-in-law instead of taking my cows, and I pray that they will not return her to me. Ciriaco Lopez. Tlaxcala, Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE


EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde que inició su nueva administración, el presidente Donald Trump lanzó una dura orden ejecutiva en donde deporta masivamente a todos los migrantes ilegales de Estados Unidos. Dedico este sencillo retablito a Nuestra Señora de Guadalupe para que Trump reflexione y comprenda que las miles de personas deportadas son, en su mayoría, honradas y trabajadoras y que son parte importante de la economía de su país. México. 2025.

*****************************

Since the beginning of his new administration, President Donald Trump has launched a harsh executive order in which he massively deports all illegal immigrants from the United States. I dedicate this simple little altar to Our Lady of Guadalupe so that Trump reflects and understands that the thousands of deported people are, for the most part, honest and hard-working and that they are an important part of the economy of his country. Mexico. 2025.

Medidas: 20 x 28 cms

Size: 7 1/2 X 11 inches 

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE ASIS

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE ASIS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Por mi colonia se habían perdido algunos perritos ultimamente y varios días antes se perdió el "Firulais", el perro de una señora muy argüendera que, un día se le metió la loca idea en la cabeza de que yo era el que secuestraba a los perros para hacerlos tacos y llegó a golpearme con otras vecinas chismosas. Agradezco a San Francisco de Asís de que el Firulais apareció antes de que me destruyeran mi taquería y que se quedara mi reputación por los suelos. Ramón López. Ciudad de México.

*****************************

A few dogs had recently gone missing in my neighborhood, and several days earlier, "Firulais" went missing. He was the dog of a very violent woman who, one day, got the crazy idea in her head that I was the one kidnapping dogs to make tacos out of them, and she even beat me up along with other gossipy neighbors. I thank Saint Francis of Assisi that Firulais appeared before my taco shop was destroyed and my reputation was ruined. Ramón López, Mexico City.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches

domingo, 17 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PEDRO

EX-VOTO TO SAN PEDRO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi hermano y yo salimos una mañana a pescar cuando de repente que nos salen dos tiburones que hasta nos dejaron blancos del susto, por lo que imploramos en ese momento a San Pedro que no nos desamparara en ese gran peligro de muerte y poco a poco los dos tiburones se alejaron. Agradecidos le ponemos el presente retablito con toda nuestra fé y devoción. Jacinto y Aurelio Benitez. Tampico.

*****************************

My brother and I went out fishing one morning when suddenly two sharks appeared, scaring us white with fright. At that moment, we implored Saint Peter not to abandon us in this great danger of death, and little by little, the two sharks moved away. Gratefully, we place this little altarpiece before him with all our faith and devotion. Jacinto and Aurelio Benitez, Tampico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON NONATO

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

A mí me entusiasma mucho la idea de que no estemos solos en el universo y que haya vida en otros planetas. Le agradezco a San Ramón porque la otra noche, en una borrachera en mi casa, recibí la visita de unos marcianitos muy amistosos. No estoy seguro si de verdad sucedió o todo fué producto del tequila y las cervezas, pero la fiestota se puso muy buena y pude enseñarles mi cultura mexicana. Lauro "N". México.

*****************************

I am very excited by the idea that we are not alone in the universe and that there is life on other planets. I thank San Ramón because the other night, while drunk at my house, I received a visit from some very friendly Martians. I'm not sure if it really happened or if it was all a product of drinking so much tequila and beers, but the party got really good and I was able to teach them my Mexican culture. Lauro "N". Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

viernes, 15 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a Nuestra Señora de Guadalupe agradeciéndole por el gran talento de la pintora mexicana Frida Kahlo. Soy un admirador de todas sus obras, pero una de mis favoritas es "Autorretrato con collar de espinas y colibrí", que pintó en 1940. México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Our Lady of Guadalupe, thanking her for the great talent of the Mexican painter Frida Kahlo. I admire all her works, but one of my favorites is "Self-portrait with a necklace of thorns and a hummingbird," which she painted in 1940. Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches

miércoles, 13 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Evarista López le pone este humilde retablito a la Virgencita de Guadalupe agradeciéndole por los buenos vecinos que tiene. Pasó por momentos muy difíciles cuando su marido la abandonó a ella y a sus hijos, pero toda la gente de la vecindad se organizó para ayudarla económicamente y ahora que ella ya tiene trabajo estable, les agradeció haciéndoles una gran comida para todos. La Lagunilla. Ciudad de México. 

*****************************

Evarista López puts this humble little altarpiece to the Virgin of Guadalupe, thanking her for the good neighbors she has. She went through very difficult times when her husband abandoned her and her children, but everyone in the neighborhood rallied around to help her financially, and now that she has a steady job, she thanked them by preparing a large meal for everyone. La Lagunilla, Mexico City.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

miércoles, 6 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Con el presente retablito le agradezco a Nuestra Señora de Guadalupe por la tenacidad y la voluntad de vivir de Frida Kahlo ya que, a pesar de la enfermedad y del dolor físico que la aquejó casi toda su vida, tuvo el valor y el talento para expresar sus sentimientos por medio de su arte que sigue vigente hasta nuestros días. México.

*****************************

With this small altarpiece, I thank Our Lady of Guadalupe for Frida Kahlo's tenacity and will to live. Despite the illness and physical pain that plagued her throughout her life, she had the courage and talent to express her feelings through her art, which continues to this day. Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches