martes, 23 de diciembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA CATALINA DE BOLONIA

EX-VOTO TO SANTA CATALINA DE BOLONIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Soy un admirador de las obras pictóricas de la artista mexicana Frida Kahlo. Le agradezo a Santa Catalina de Bolonia con este exvoto de que, cuando viajé a México, pude visitar el Museo de Arte Moderno y así contemplar una de mis obras favoritas: "Las dos Fridas".

*****************************

I am an admirer of the paintings of the Mexican artist Frida Kahlo. I thank Saint Catherine of Bologna with this votive offering that, when I traveled to Mexico, I was able to visit the Museum of Modern Art and thus contemplate one of my favorite works: "The Two Fridas."

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Soy Norteamericano y, cuando me dediqué a estudiar la cultura mexicana me enamoré de sus leyendas, pero mi favorita es la leyenda de los volcanes, dedico este retablito a Nuestra Señora de Guadalupe en agradecimiento de que pude viajar al Valle de México y ver en persona la majestuosidad del Popocatépetl y del Iztaccíhuatl. México.

*****************************

I am American, and when I began studying Mexican culture, I fell in love with its legends, but my favorite is the legend of the volcanoes. I dedicate this little altarpiece to Our Lady of Guadalupe in gratitude for the opportunity to travel to the Valley of Mexico and see firsthand the majesty of Popocatépetl and Iztaccíhuatl. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 13 de diciembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE SAN JUAN DE LOS LAGOS

EX-VOTO TO VIRGEN DE SAN JUAN DE LOS LAGOS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Damos las debidas gracias a la Virgencita de San Juan de los Lagos por el oficio que mi esposo y yo tenemos de ser bailarines de danza folklórica, lo cual nos llena de orgullo y agradecemos que en este mes de septiembre, mes patrio, tengamos mucho trabajo llevando nuestra danza a muchos lugares. Sarita Ruiz y Manuel Castillo.

*****************************

We give thanks to Our Lady of San Juan de los Lagos for the profession my husband and I have as folk dancers, which fills us with pride. We are grateful that in this month of September, our national month, we have much work taking our dance to many places. Sarita Ruiz and Manuel Castillo.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde niño amo la Lucha Libre y, cuando conocí a Rey Mysterio me volví su fan. Agradezco de todo corazón a la Virgencita de Guadalupe de que pude ver en persona a mi ídolo después de una lucha que tuvo y hasta un  autógrafo me regaló. México.

*****************************

I've loved Lucha Libre since I was a child, and when I met Rey Mysterio, I became a huge fan. I'm so grateful to Our Lady of Guadalupe that I was able to see my idol in person after a match, and he even gave me an autograph. Mexico.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN MARTIN CABALLERO

EX-VOTO TO SAN MARTIN CABALLERO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este sencillo retablito a San Martin Caballero como agradecimiento porque gracias a mi oficio de organillero he podido sacar adelante a mis hijos y además es muy bonito alegrar a toda la gente su dia con mi música que me acompaña a todas partes. Gumersindo López. Ciudad de México.

*****************************

I dedicate this simple altarpiece to Saint Martin of Tours as a token of gratitude, because thanks to my work as an organ grinder I have been able to raise my children, and it is also wonderful to brighten people's days with my music that accompanies me everywhere. Gumersindo López. Mexico City.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 7 de diciembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Los danzantes prehispánicos Casimiro y Pancracio Pérez dedican este humilde retablito a la Morenita del Tepeyac, Nuestra Señora de Guadalupe por otorgarles salud para poderle ir a expresar su fé y visitarla cada 12 de Diciembre en su Basílica. Ciudad de México.

*****************************

Pre-Hispanic dancers Casimiro and Pancracio Pérez dedicate this humble altarpiece to the Morenita del Tepeyac, Our Lady of Guadalupe, for granting them the health to express their faith and visit her every December 12th at her Basilica. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 28 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO TO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a San Judas Tadeo agradeciéndole por el gran talento de la pintora mexicana Frida Kahlo. Soy un admirador de todas sus obras, pero una de mis favoritas es "Autorretrato con collar de espinas y colibrí", que pintó en 1940. México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Jude Thaddeus, thanking him for the great talent of the Mexican painter Frida Kahlo. I admire all her works, but one of my favorites is "Self-Portrait with Thorn Necklace and Hummingbird," which she painted in 1940. Mexico.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms

martes, 25 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN MIGUEL ARCÁNGEL

EX-VOTO TO SAN MIGUELITO ARCÁNGEL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Estaba trabajando limpiando las tumbas en la madrugada del 1ero. de Noviembre llevándome el gran susto de mi vida al ver con mis propios ojos como un difuntito abrió la cada de su ataúd queriéndose salir. Le recé en ese momento a San Miguelito Arcángel que me protegiera mientras me iba corriendo a mi jacalito y no me pasó nada, por lo que le doy las infinitas gracias y le pido de todo corazón ya no volver a vivir esa experiencia. Macario Torres.

*****************************

I was working cleaning the graves in the early morning of November 1st when I got the fright of my life. I saw with my own eyes a deceased person open the door of their coffin, trying to get out. I prayed to Saint Michael the Archangel to protect me as I ran back to my shack, and nothing happened to me. I give him my eternal thanks and ask him with all my heart that I never have to relive that experience. Macario Torres.

Precio: $200 pesos

Size: 8 X 8 inches

viernes, 14 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

A Florencio Dominguez se le pasó la mano de mezcales y se puso tan borracho que se quedó dormido en el monte, pero como a la medianoche, lo despertaron unos lamentos y vió aterrado que frente a él estaba "La Llorona". Le agradece infinitamente a San Benito Abad con este humilde retablito porque pudo salir corriendo sano y salvo de ahí y promete ya nunca más volver a beber. Tepoztlán, Morelos. México.

*****************************

Florencio Dominguez drank too much mezcal and got so drunk that he fell asleep in the woods. Around midnight, he was awakened by wailing and, terrified, saw "La Llorona" standing before him. He expresses his eternal gratitude to Saint Benedict the Abbot with this humble little altarpiece because he was able to escape unharmed and vows never to drink again. Tepoztlán, Morelos, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 13 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando fuí a casa de mis tios a partir la rosca de reyes el 6 de enero sentí, al darle la mordida a mi pedazo de rosca, el muñequito y, para no pagar los tamales el día de la Canderia, porque somos muchos en mi familia, quise esconderlo dentro de mi boca pero ya me estaba ahogando. Le agradezco al Santo Niño de Atocha de que mi tío Pepe sabe de primeros auxilios y me salvó la vida y prometo ya no hacer esas cosas y pagar los tamales cuando me salga el muñequito. Puebla, México. 

*****************************

When I went to my aunt and uncle's house to cut the Three Kings' Day cake on January 6th, I felt the little figurine in my slice as I took a bite. To avoid paying for tamales on Candlemas Day (since there are so many of us in my family), I tried to hide it in my mouth, but I was already choking. I thank the Holy Child of Atocha that my Uncle Pepe knows first aid and saved my life. I promise not to do things like that again and to pay for the tamales when I find the figurine. Puebla, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 9 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a Santa Cecilia por el enorme talento y la prodigiosa voz de José Jose, el "Príncipe de la Canción", que el pasado 15 de marzo de conmemoró el 55 aniversario de su participación en el Festival de la Canción Latina, lo cual lo hizo ganar el cariño y la admiración de millones de personas. México, 2025. 

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Cecilia for the enormous talent and prodigious voice of José José, the "Prince of Song," who on March 15th commemorated the 55th anniversary of his participation in the Latin Song Festival, which earned him the affection and admiration of millions. Mexico, 2025.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 18 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a Nuestra Señora de Guadalupe por el gran talento de José María Velasco. Él es considerado como uno de los más importantes pintores paisajistas mexicanos del siglo XIX y sus obras le han dado un lugar muy especial dentro de la plástica mexicana. Admiro muchas de sus obras, pero especialmente su obra llamada: "Popocatépetl e Iztaccíhuatl". México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Our Lady of Guadalupe for the great talent of José María Velasco. He is considered one of the most important Mexican landscape painters of the 19th century, and his works have given him a very special place in Mexican art. I admire many of his works, but especially his piece entitled "Popocatépetl and Iztaccíhuatl." Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 15 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi abuela Jacinta me contaba que, durante la lucha revolucionaria, ella además de apoyar la lucha, cantaba corrido al general Zapata y a las causas del pueblo oprimido. Dedico el presente exvoto a Santa Cecilia, patrona de los músicos, por mi abuela y todas aquellas personas que se dedicaban a animar a los valientes soldados que dieron su vida por la libertad. México.

*****************************

My grandmother Jacinta told me that, during the revolutionary struggle, she, in addition to supporting the struggle, sang corridos to General Zapata and the causes of the oppressed people. I dedicate this ex-voto to Saint Cecilia, patron saint of musicians, for my grandmother and all those who dedicated themselves to encouraging the brave soldiers who gave their lives for freedom. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28cms

viernes, 3 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN CRISTÓBAL

EX-VOTO SAN CRISTOBAL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando yo era niño, mi padre me puso una película de Godzilla y quedé tan emocionado con aquel gigantesco monstruo que me volví fan de ese tipo de cine y me prometí a mí mismo que algún día viajaría a Japón. Le agradezco de todo corazón a San Cristóbal con este exvoto que, gracias a mis ahorros, pude realizar mi sueño y conocer en persona la ciudad que mi monstruo favorito destruía en sus películas. Juan L. Ciudad de México.

*****************************

When I was a child, my father showed me a Godzilla movie and I was so excited by that gigantic monster that I became a fan of that type of cinema and I promised myself that one day I would travel to Japan. I wholeheartedly thank San Cristóbal with this exvoto that, thanks to my savings, I was able to realize my dream and get to know the city that my favorite monster destroyed in his movies. Juan L. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28cms

jueves, 2 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El señor Faustino Cabrera dedica el presente retablito a San Antonio Abad por haber recuperado a su burrito "Pancho", porque unos días antes, un ladrón se lo había llevado y gracias a su intervención divina lo encontró sano en el campo, estando juntos de nuevo, por lo que está muy contento. Bendito sea. Zacapoaxtla, Puebla. 

*****************************

Mr. Faustino Cabrera dedicates this small altarpiece to Saint Anthony the Abbot for having recovered his donkey, "Pancho," because a few days earlier, a thief had stolen him. Thanks to his divine intervention, he found him safe and sound in the field. They are now together again, for which he is very happy. Blessed be he. Zacapoaxtla, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms