sábado, 18 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a Nuestra Señora de Guadalupe por el gran talento de José María Velasco. Él es considerado como uno de los más importantes pintores paisajistas mexicanos del siglo XIX y sus obras le han dado un lugar muy especial dentro de la plástica mexicana. Admiro muchas de sus obras, pero especialmente su obra llamada: "Popocatépetl e Iztaccíhuatl". México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Our Lady of Guadalupe for the great talent of José María Velasco. He is considered one of the most important Mexican landscape painters of the 19th century, and his works have given him a very special place in Mexican art. I admire many of his works, but especially his piece entitled "Popocatépetl and Iztaccíhuatl." Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 15 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

En la posada de la vecindad, se me pasó la mano de ponerle "piquete" a mi ponche y, como ya estaba bien mareado, me metí justo cuando a Doña Juanita le tocó pegarle a la piñata y que me suelta un tremendo garrotazo en la cabeza que hasta me dejó viendo estrellitas. Le doy las gracias al Señor de las Maravillas con el presente retablito de que no fué nada grave y sólo me salió un chipote y prometo ya no tomar tanto en fiestas decembrinas. Lucio Pacheco. Puebla.

*****************************

At the street christmas party, I overdid it when I tried to add "spike" to my punch, and since I was already pretty dizzy, I went in just as Doña Juanita was hitting the piñata, and she hit me so hard on the head that I even saw stars. With this little note, I thank the Lord of Wonders that it wasn't serious and I only got a chip, and I promise not to drink so much during the December holidays. Lucio Pacheco, Puebla.

Precio: $250 pesos mexicanos

Medidas: 20x28cms

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi abuela Jacinta me contaba que, durante la lucha revolucionaria, ella además de apoyar la lucha, cantaba corrido al general Zapata y a las causas del pueblo oprimido. Dedico el presente exvoto a Santa Cecilia, patrona de los músicos, por mi abuela y todas aquellas personas que se dedicaban a animar a los valientes soldados que dieron su vida por la libertad. México.

*****************************

My grandmother Jacinta told me that, during the revolutionary struggle, she, in addition to supporting the struggle, sang corridos to General Zapata and the causes of the oppressed people. I dedicate this ex-voto to Saint Cecilia, patron saint of musicians, for my grandmother and all those who dedicated themselves to encouraging the brave soldiers who gave their lives for freedom. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28cms

sábado, 11 de octubre de 2025

EXVOTO PINTADO EN COMAL DEDICADO A SAN PASCUAL BAILON

EX-VOTO TO SAN PASCUAL BAILON PAINTED ON TIN COMAL WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le doy las gracias a San Pascualito porque en esta temporada de chiles en nogada me fué muy bien vendiéndolos. La gente me pregunta el secreto de su sabor y yo les digo que es por el cariño que les pongo al cocinarlos y mi gran devoción a San Pascualito. Carmelita Reyes. Puebla de los Ángeles.

*****************************

I thank San Pascualito because I've done very well selling chiles en nogada this season. People ask me the secret of their flavor, and I tell them it's because of the love I put into cooking them and my deep devotion to San Pascualito. Carmelita Reyes, Puebla de los Ángeles.

Precio: $300 pesos

Medidas: 25 cms diametro

viernes, 10 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO TO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La familia Pérez agradece con este humilde retablito a San Judas Tadeo que cada año se reunen y celebran las posadas de manera tradicional a pesar que la sociedad moderna a cambiado y se han perdido muchas costumbres bonitas como ésta, que unían a las familias. México.

*****************************

With this humble little altarpiece, the Pérez family gives thanks to Saint Jude Thaddeus, who gathers together every year to celebrate the Posadas in the traditional way, despite the fact that modern society has changed and many beautiful customs like this one, which united families, have been lost. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

lunes, 6 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le doy las infinitas gracias a San Ramoncito por ayudarme a guardar mi gran secreto de que la única ruda en mi casa y la dueña de mis quincenas es mi esposa, ya que ella es la que manda y yo soy un mandilón, ya que si se supiera esto afectaría a mi imágen de rudo ante mis fans y yo sería la burla de mis compañeros luchadores por lo que le dedico el presente retablito. El luchador "Tormenta Negra Jr." CDMX

*****************************

I give infinite thanks to San Ramon for helping me keep my big secret that the only tough girl in my house and the owner of my paychecks is my wife, since she is the one in charge and I am a lackey, because if this were known it would affect my image as a heel guy in front of my fans and I would be the laughingstock of my fellow wrestlers, which is why I dedicate this present little altar to him. The wrestler "Tormenta Negra Jr." CDMX

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 3 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN CRISTÓBAL

EX-VOTO SAN CRISTOBAL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando yo era niño, mi padre me puso una película de Godzilla y quedé tan emocionado con aquel gigantesco monstruo que me volví fan de ese tipo de cine y me prometí a mí mismo que algún día viajaría a Japón. Le agradezco de todo corazón a San Cristóbal con este exvoto que, gracias a mis ahorros, pude realizar mi sueño y conocer en persona la ciudad que mi monstruo favorito destruía en sus películas. Juan L. Ciudad de México.

*****************************

When I was a child, my father showed me a Godzilla movie and I was so excited by that gigantic monster that I became a fan of that type of cinema and I promised myself that one day I would travel to Japan. I wholeheartedly thank San Cristóbal with this exvoto that, thanks to my savings, I was able to realize my dream and get to know the city that my favorite monster destroyed in his movies. Juan L. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28cms

EXVOTO DEDICADO A SANTIAGO APÓSTOL

EX-VOTO TO SANTIAGO APÓSTOL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Una noche, mientras vendía mis chelas en la Arena de Lucha Libre, andaba bien distraído y no me dí cuenta que el luchador "Super Chanchito" se lanzó desde la tercera cuerda y por poco se me cae encima. Le agradezco a Santiago Apóstol con el presente retablito de que me alcancé a quitar a tiempo porque si no, me hubieran dejado como estampita y mandado derechito al hospital. Pánfilo Dominguez. Puebla. 

*****************************

One night, while selling my beers at the wrestling arena, I was distracted and didn't notice the wrestler "Super Chanchito" jump from the top rope and nearly fall on top of me. I thank Santiago Apóstol with this little reminder that I managed to get out of the way in time, because otherwise, I would have been left like a holy card and sent straight to the hospital. Pánfilo Dominguez, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 2 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El señor Faustino Cabrera dedica el presente retablito a San Antonio Abad por haber recuperado a su burrito "Pancho", porque unos días antes, un ladrón se lo había llevado y gracias a su intervención divina lo encontró sano en el campo, estando juntos de nuevo, por lo que está muy contento. Bendito sea. Zacapoaxtla, Puebla. 

*****************************

Mr. Faustino Cabrera dedicates this small altarpiece to Saint Anthony the Abbot for having recovered his donkey, "Pancho," because a few days earlier, a thief had stolen him. Thanks to his divine intervention, he found him safe and sound in the field. They are now together again, for which he is very happy. Blessed be he. Zacapoaxtla, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 1 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Iba caminando por la calle en la mera noche de Todos los Santos, cuando de repente vi que se acercaba un carruaje fantasma y escuché con harto miedo como el chofer me invitaba a irme con él, por lo que le recé con mucho fervor al Santo Niñito de Atocha que me socorriera y poco a poco desapareció y por tan grande milagro le pongo el presente retablito. Rosendo Hernández. Guanajuato. 

*****************************

I was walking down the street on All Saints' Night when I suddenly saw a phantom carriage approaching. I listened with great fear as the driver invited me to go with him. So I prayed fervently to the Holy Child of Atocha to help me, and little by little he disappeared. By such a great miracle, I place this little altarpiece before him. Rosendo Hernández, Guanajuato.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 26 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE CHALMA

EX-VOTO TO SEÑOR DE CHALMA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El sepulturero Pánfilo Molina que trabaja en el panteón del pueblo se quedó trabajando hasta muy tarde limpiando las tumbas en la noche de Dia de Muertos, cuando de repente escuchó ruidos y cuando se acercó vió que unos difuntitos estaban bien alegres festejando por su día, invitándolo a bailar y cantar al más allá con ellos. Agradece al Señor de Chalma que no se lo llevaron pues él es aún muy joven para conocer a la huesuda. Teziutlán, Puebla. 

*****************************

Gravedigger Pánfilo Molina, who works at the town cemetery, stayed up late cleaning graves on the night of the Day of the Dead when he suddenly heard noises. When he got closer, he saw some young dead people celebrating their day, inviting him to dance and sing with them in the afterlife. He thanks the Lord of Chalma that they didn't take him away, as he's still too young to know the bony woman. Teziutlán, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 25 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN IGNACIO DE LOYOLA

 We have more ex-votos, please ask for them. 


*Shipping is by the Mexican postal service and takes between 2 or 3 weeks to arrive*

Unique piece painted by the artist: Flor Palomares.

EX-VOTO TO SAN IGNACIO DE LOYOLA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Estaba trabajando limpiando las tumbas en la madrugada del 1 de Noviembre llevándome el gran susto de mi vida al ver con mis propios ojos como un difuntito abrió la caja de su ataúd queríendose salir, le recé en ese momento a San Ignacio de Loyola que me protegiera mientras me iba corriendo a mi jacalito y no me pasó nada, por lo que le doy las infinitas gracias y le pido de todo corazón ya no volver a vivir esa experiencia. Macario Torres. 

*****************************

I was working cleaning the graves in the early hours of November 1st and I got the biggest scare of my life when I saw with my own eyes how a little deceased opened the box of his coffin trying to get out. At that moment I prayed to Saint Ignatius of Loyola to protect me while I ran home and nothing happened to me, for which I give him infinite thanks and I ask him with all my heart to never live that experience again. Macario Torres.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 24 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Veo en las noticias muchos videos y fotos de naves extraterrestres y de luces extrañas que están apareciendo en todo el mundo y me da mucho miedo que sean seres de otros planetas que nos invadirán en algún momento. La noche pasada tuve un horrible sueño donde un alien me visitaba y me secuestraba. Doy las gracias infinitas al Señor de las Maravillas que sólo fué una pesadilla y le pido que si algun dia se aparecen sean seres amistosos. Daniela L. CDMX. 

*****************************

I see on the news many videos and photos of alien ships and strange lights that are appearing all over the world and I am very afraid that they are beings from other planets that will invade us at some point. Last night I had a horrible dream where an alien visited me and kidnapped me. I give infinite thanks to the Lord of Wonders that it was only a nightmare and I ask that if one day they appear they are friendly beings. Daniela L. CDMX.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 23 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi gallo "El dorado" salió muy lastimado en una pelea en el palenque y no se me curaba, le recé con mucho fervor a San Francisco de Asís de Real de Catorce que me concediera el milagro de sanarlo y en unos días se recuperó y hasta se puso más fuerte, ya que una semana después le ganó al gallo "El azul", que era muy bravo y ahora mi gallo es el mejor de toda la región, por lo que le dedico el presente retablito con mucha devoción. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, México.

*****************************

My rooster "El Dorado" was badly hurt in a fight at the bullring and wouldn't heal. I prayed fervently to Saint Francis of Assisi of Real de Catorce to grant me the miracle of healing him. In a few days he recovered and even got stronger. A week later he beat the rooster "El Azul," who was very brave, and now my rooster is the best in the entire region. Therefore, I dedicate this little altarpiece to him with great devotion. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms 

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente retablito a Nuestra Señora de Guadalupe en honor a mi bisabuela Vicenta. Ella fué una de las mujeres llamadas "adelitas", que participó codo a codo con mi bisabuelo Pascal en la lucha revolucionaria y su valor siempre ha sido motivo de orgullo para mí y todas las mujeres de mi familia. Carmen Reyes, México.

*****************************

I dedicate this small altarpiece to Our Lady of Guadalupe in honor of my great-grandmother Vicenta. She was one of the women known as "adelitas," who participated side by side with my great-grandfather Pascal in the revolutionary struggle, and her courage has always been a source of pride for me and all the women in my family. Carmen Reyes, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms