martes, 23 de diciembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA CATALINA DE BOLONIA

EX-VOTO TO SANTA CATALINA DE BOLONIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Soy un admirador de las obras pictóricas de la artista mexicana Frida Kahlo. Le agradezo a Santa Catalina de Bolonia con este exvoto de que, cuando viajé a México, pude visitar el Museo de Arte Moderno y así contemplar una de mis obras favoritas: "Las dos Fridas".

*****************************

I am an admirer of the paintings of the Mexican artist Frida Kahlo. I thank Saint Catherine of Bologna with this votive offering that, when I traveled to Mexico, I was able to visit the Museum of Modern Art and thus contemplate one of my favorite works: "The Two Fridas."

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Soy Norteamericano y, cuando me dediqué a estudiar la cultura mexicana me enamoré de sus leyendas, pero mi favorita es la leyenda de los volcanes, dedico este retablito a Nuestra Señora de Guadalupe en agradecimiento de que pude viajar al Valle de México y ver en persona la majestuosidad del Popocatépetl y del Iztaccíhuatl. México.

*****************************

I am American, and when I began studying Mexican culture, I fell in love with its legends, but my favorite is the legend of the volcanoes. I dedicate this little altarpiece to Our Lady of Guadalupe in gratitude for the opportunity to travel to the Valley of Mexico and see firsthand the majesty of Popocatépetl and Iztaccíhuatl. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 13 de diciembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE SAN JUAN DE LOS LAGOS

EX-VOTO TO VIRGEN DE SAN JUAN DE LOS LAGOS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Damos las debidas gracias a la Virgencita de San Juan de los Lagos por el oficio que mi esposo y yo tenemos de ser bailarines de danza folklórica, lo cual nos llena de orgullo y agradecemos que en este mes de septiembre, mes patrio, tengamos mucho trabajo llevando nuestra danza a muchos lugares. Sarita Ruiz y Manuel Castillo.

*****************************

We give thanks to Our Lady of San Juan de los Lagos for the profession my husband and I have as folk dancers, which fills us with pride. We are grateful that in this month of September, our national month, we have much work taking our dance to many places. Sarita Ruiz and Manuel Castillo.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde niño amo la Lucha Libre y, cuando conocí a Rey Mysterio me volví su fan. Agradezco de todo corazón a la Virgencita de Guadalupe de que pude ver en persona a mi ídolo después de una lucha que tuvo y hasta un  autógrafo me regaló. México.

*****************************

I've loved Lucha Libre since I was a child, and when I met Rey Mysterio, I became a huge fan. I'm so grateful to Our Lady of Guadalupe that I was able to see my idol in person after a match, and he even gave me an autograph. Mexico.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x28 cms

EXVOTO DEDICADO A SAN MARTIN CABALLERO

EX-VOTO TO SAN MARTIN CABALLERO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este sencillo retablito a San Martin Caballero como agradecimiento porque gracias a mi oficio de organillero he podido sacar adelante a mis hijos y además es muy bonito alegrar a toda la gente su dia con mi música que me acompaña a todas partes. Gumersindo López. Ciudad de México.

*****************************

I dedicate this simple altarpiece to Saint Martin of Tours as a token of gratitude, because thanks to my work as an organ grinder I have been able to raise my children, and it is also wonderful to brighten people's days with my music that accompanies me everywhere. Gumersindo López. Mexico City.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 7 de diciembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Los danzantes prehispánicos Casimiro y Pancracio Pérez dedican este humilde retablito a la Morenita del Tepeyac, Nuestra Señora de Guadalupe por otorgarles salud para poderle ir a expresar su fé y visitarla cada 12 de Diciembre en su Basílica. Ciudad de México.

*****************************

Pre-Hispanic dancers Casimiro and Pancracio Pérez dedicate this humble altarpiece to the Morenita del Tepeyac, Our Lady of Guadalupe, for granting them the health to express their faith and visit her every December 12th at her Basilica. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

viernes, 28 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO TO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a San Judas Tadeo agradeciéndole por el gran talento de la pintora mexicana Frida Kahlo. Soy un admirador de todas sus obras, pero una de mis favoritas es "Autorretrato con collar de espinas y colibrí", que pintó en 1940. México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Jude Thaddeus, thanking him for the great talent of the Mexican painter Frida Kahlo. I admire all her works, but one of my favorites is "Self-Portrait with Thorn Necklace and Hummingbird," which she painted in 1940. Mexico.

Precio: $200 pesos

Medidas: 20x20 cms

martes, 25 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN MIGUEL ARCÁNGEL

EX-VOTO TO SAN MIGUELITO ARCÁNGEL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Estaba trabajando limpiando las tumbas en la madrugada del 1ero. de Noviembre llevándome el gran susto de mi vida al ver con mis propios ojos como un difuntito abrió la cada de su ataúd queriéndose salir. Le recé en ese momento a San Miguelito Arcángel que me protegiera mientras me iba corriendo a mi jacalito y no me pasó nada, por lo que le doy las infinitas gracias y le pido de todo corazón ya no volver a vivir esa experiencia. Macario Torres.

*****************************

I was working cleaning the graves in the early morning of November 1st when I got the fright of my life. I saw with my own eyes a deceased person open the door of their coffin, trying to get out. I prayed to Saint Michael the Archangel to protect me as I ran back to my shack, and nothing happened to me. I give him my eternal thanks and ask him with all my heart that I never have to relive that experience. Macario Torres.

Precio: $200 pesos

Size: 8 X 8 inches

viernes, 14 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

A Florencio Dominguez se le pasó la mano de mezcales y se puso tan borracho que se quedó dormido en el monte, pero como a la medianoche, lo despertaron unos lamentos y vió aterrado que frente a él estaba "La Llorona". Le agradece infinitamente a San Benito Abad con este humilde retablito porque pudo salir corriendo sano y salvo de ahí y promete ya nunca más volver a beber. Tepoztlán, Morelos. México.

*****************************

Florencio Dominguez drank too much mezcal and got so drunk that he fell asleep in the woods. Around midnight, he was awakened by wailing and, terrified, saw "La Llorona" standing before him. He expresses his eternal gratitude to Saint Benedict the Abbot with this humble little altarpiece because he was able to escape unharmed and vows never to drink again. Tepoztlán, Morelos, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 13 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SANTO NIÑO DE ATOCHA

EX-VOTO TO SANTO NIÑO DE ATOCHA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando fuí a casa de mis tios a partir la rosca de reyes el 6 de enero sentí, al darle la mordida a mi pedazo de rosca, el muñequito y, para no pagar los tamales el día de la Canderia, porque somos muchos en mi familia, quise esconderlo dentro de mi boca pero ya me estaba ahogando. Le agradezco al Santo Niño de Atocha de que mi tío Pepe sabe de primeros auxilios y me salvó la vida y prometo ya no hacer esas cosas y pagar los tamales cuando me salga el muñequito. Puebla, México. 

*****************************

When I went to my aunt and uncle's house to cut the Three Kings' Day cake on January 6th, I felt the little figurine in my slice as I took a bite. To avoid paying for tamales on Candlemas Day (since there are so many of us in my family), I tried to hide it in my mouth, but I was already choking. I thank the Holy Child of Atocha that my Uncle Pepe knows first aid and saved my life. I promise not to do things like that again and to pay for the tamales when I find the figurine. Puebla, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

domingo, 9 de noviembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico el presente exvoto a Santa Cecilia por el enorme talento y la prodigiosa voz de José Jose, el "Príncipe de la Canción", que el pasado 15 de marzo de conmemoró el 55 aniversario de su participación en el Festival de la Canción Latina, lo cual lo hizo ganar el cariño y la admiración de millones de personas. México, 2025. 

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Cecilia for the enormous talent and prodigious voice of José José, the "Prince of Song," who on March 15th commemorated the 55th anniversary of his participation in the Latin Song Festival, which earned him the affection and admiration of millions. Mexico, 2025.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

sábado, 18 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a Nuestra Señora de Guadalupe por el gran talento de José María Velasco. Él es considerado como uno de los más importantes pintores paisajistas mexicanos del siglo XIX y sus obras le han dado un lugar muy especial dentro de la plástica mexicana. Admiro muchas de sus obras, pero especialmente su obra llamada: "Popocatépetl e Iztaccíhuatl". México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Our Lady of Guadalupe for the great talent of José María Velasco. He is considered one of the most important Mexican landscape painters of the 19th century, and his works have given him a very special place in Mexican art. I admire many of his works, but especially his piece entitled "Popocatépetl and Iztaccíhuatl." Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 15 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA CECILIA

EX-VOTO TO SANTA CECILIA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi abuela Jacinta me contaba que, durante la lucha revolucionaria, ella además de apoyar la lucha, cantaba corrido al general Zapata y a las causas del pueblo oprimido. Dedico el presente exvoto a Santa Cecilia, patrona de los músicos, por mi abuela y todas aquellas personas que se dedicaban a animar a los valientes soldados que dieron su vida por la libertad. México.

*****************************

My grandmother Jacinta told me that, during the revolutionary struggle, she, in addition to supporting the struggle, sang corridos to General Zapata and the causes of the oppressed people. I dedicate this ex-voto to Saint Cecilia, patron saint of musicians, for my grandmother and all those who dedicated themselves to encouraging the brave soldiers who gave their lives for freedom. Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28cms

viernes, 3 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN CRISTÓBAL

EX-VOTO SAN CRISTOBAL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Cuando yo era niño, mi padre me puso una película de Godzilla y quedé tan emocionado con aquel gigantesco monstruo que me volví fan de ese tipo de cine y me prometí a mí mismo que algún día viajaría a Japón. Le agradezco de todo corazón a San Cristóbal con este exvoto que, gracias a mis ahorros, pude realizar mi sueño y conocer en persona la ciudad que mi monstruo favorito destruía en sus películas. Juan L. Ciudad de México.

*****************************

When I was a child, my father showed me a Godzilla movie and I was so excited by that gigantic monster that I became a fan of that type of cinema and I promised myself that one day I would travel to Japan. I wholeheartedly thank San Cristóbal with this exvoto that, thanks to my savings, I was able to realize my dream and get to know the city that my favorite monster destroyed in his movies. Juan L. Mexico City.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28cms

jueves, 2 de octubre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN ANTONIO ABAD

EX-VOTO TO SAN ANTONIO ABAD PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

El señor Faustino Cabrera dedica el presente retablito a San Antonio Abad por haber recuperado a su burrito "Pancho", porque unos días antes, un ladrón se lo había llevado y gracias a su intervención divina lo encontró sano en el campo, estando juntos de nuevo, por lo que está muy contento. Bendito sea. Zacapoaxtla, Puebla. 

*****************************

Mr. Faustino Cabrera dedicates this small altarpiece to Saint Anthony the Abbot for having recovered his donkey, "Pancho," because a few days earlier, a thief had stolen him. Thanks to his divine intervention, he found him safe and sound in the field. They are now together again, for which he is very happy. Blessed be he. Zacapoaxtla, Puebla.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

miércoles, 24 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE LAS MARAVILLAS

EX-VOTO TO SEÑOR DE LAS MARAVILLAS PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Veo en las noticias muchos videos y fotos de naves extraterrestres y de luces extrañas que están apareciendo en todo el mundo y me da mucho miedo que sean seres de otros planetas que nos invadirán en algún momento. La noche pasada tuve un horrible sueño donde un alien me visitaba y me secuestraba. Doy las gracias infinitas al Señor de las Maravillas que sólo fué una pesadilla y le pido que si algun dia se aparecen sean seres amistosos. Daniela L. CDMX. 

*****************************

I see on the news many videos and photos of alien ships and strange lights that are appearing all over the world and I am very afraid that they are beings from other planets that will invade us at some point. Last night I had a horrible dream where an alien visited me and kidnapped me. I give infinite thanks to the Lord of Wonders that it was only a nightmare and I ask that if one day they appear they are friendly beings. Daniela L. CDMX.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

martes, 23 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE

EX-VOTO TO SAN FRANCISCO DE REAL DE CATORCE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi gallo "El dorado" salió muy lastimado en una pelea en el palenque y no se me curaba, le recé con mucho fervor a San Francisco de Asís de Real de Catorce que me concediera el milagro de sanarlo y en unos días se recuperó y hasta se puso más fuerte, ya que una semana después le ganó al gallo "El azul", que era muy bravo y ahora mi gallo es el mejor de toda la región, por lo que le dedico el presente retablito con mucha devoción. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, México.

*****************************

My rooster "El Dorado" was badly hurt in a fight at the bullring and wouldn't heal. I prayed fervently to Saint Francis of Assisi of Real de Catorce to grant me the miracle of healing him. In a few days he recovered and even got stronger. A week later he beat the rooster "El Azul," who was very brave, and now my rooster is the best in the entire region. Therefore, I dedicate this little altarpiece to him with great devotion. Margarito Trujillo. San Luis Potosí, Mexico.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms 

EXVOTO DEDICADO A SAN BENITO

EX-VOTO TO SAN BENITO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi hermana Joaquina y yo tuvimos una horrible experiencia cuando éramos niños, mientras jugábamos en el monte nos agarró la noche y, de regreso a nuestro jacalito, vimos a un nahual. Le dedico este retablito a San Benito por habernos dado su protección ya que pudimos regresar con bien con nuestros papás. Aniceto Toxqui. Tlaxcala.   

*****************************

My sister Joaquina and I had a horrible experience when we were children. While playing in the woods, night fell, and on our way back to our hut, we saw a nahual. I dedicate this altarpiece to Saint Benedict for his protection, allowing us to return safely to our parents. Aniceto Toxqui, Tlaxcala.

Precio: $250 pesos

Medidas: 20x28 cms

jueves, 18 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Dedico este exvoto a San Patricio por la existencia de Spider-man. Desde niño he sido fan de este fantástico superhéroe creado por Stan Lee y Steve Ditko, ya que coleccionaba sus cómics y ahora, que mi hijo sabe leer, le ha fascinado conocerlo y ya comparte mi admiración por este personaje.  

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Patrick for the existence of Spider-Man. I've been a fan of this fantastic superhero created by Stan Lee and Steve Ditko since I was a child, collecting his comics. Now that my son can read, he's fascinated to learn about him and shares my admiration for this character.

Medidas: 20 x 28 cms

Precio: $250 pesos

jueves, 11 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA MARTA

EX-VOTO TO SANTA MARTA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Me llegaron chismes de que mi comadre Enedina se andaba revolcando con mi marido cuando yo no estaba y no lo creía porque nos conocemos desde chamacas. Le doy las gracias a Santa Marta por haberme abierto los ojos pues, aunque fue feo encontrarlos en mi cama, dejé a ese mal hombre y desquité mi coraje con ese canija traicionera que se hacía llamar mi amiga. Serafina N. Zacatlán, Puebla.

*****************************

I heard rumors that my friend Enedina was sleeping with my husband when I wasn't there, and I didn't believe it because we've known each other since we were kids. I thank Saint Martha for opening my eyes because, even though it was unpleasant to find him in my bed, I left that evil man and took out my anger on that treacherous rascal who called herself my friend. Serafina N. Zacatlán, Puebla.

Medidas: 20x28 cms

Size: 8 X 11 inches

martes, 9 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SANTA BÁRBARA

EX-VOTO TO SANTA BÁRBARA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Desde que mi prima se vino a vivir a mi casa se la pasaba de coqueta con mi novio y hasta se ponía sus minifaldas cada vez que él venía a visitarme y estaba de encimosa con él. Le agradezco de todo corazón a Santa Bárbara de que mi prima por fin se regresó a vivir a mi ciudad y que mi novio no le hizo caso ya que era un riesgo para nuestra relación y eso me incomodaba mucho y ahora me siento más tranquila y feliz. Azucena Godínez. Tlaxcala.

*****************************

Ever since my cousin moved in, she'd been flirting with my boyfriend, even wearing her miniskirts whenever he came to visit, and she'd be all over him. I'm so grateful to Saint Barbara that my cousin finally moved back to my city. My boyfriend ignored her, saying it was a risk to our relationship, which made me very uncomfortable. Now I feel calmer and happier. Azucena Godínez, Tlaxcala.

Medidas: 20 x 28 cms

Size: 8 X 11 inches

martes, 2 de septiembre de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PANCRACIO

EX-VOTO TO SAN PANCRACIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico el presente retablito a San Pancracio dándole las gracias por haberme ayudado a quitarme los nervios que me daban al pintar a las modelos desnudas, ya que mi familia es muy recatada y me dieron una educación muy tradicionalista en donde los desnudos eran un tema tabú y ahora disfruto plenamente mi trabajo. Moisés N. Guanajuato.

*****************************

I dedicate this altarpiece to Saint Pancras, thanking him for helping me overcome the nerves I felt when painting nude models. My family is very modest and I received a very traditional upbringing where nudes were a taboo subject. Now I thoroughly enjoy my work. Moisés N., Guanajuato.

Precio: $250 pesos

Price: 15USD

Size: 8 X 11 inches

sábado, 30 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A LA VIRGEN DE GUADALUPE

EX-VOTO TO VIRGEN DE GUADALUPE PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

De todo corazón damos las gracias a la Virgencita de Guadalupe por acompañarnos mientras cruzabamos la frontera mi hermanito y yo, ya que queríamos volver a ver a nuestra mamá que hace años se fué a los Estados Unidos a trabajar, dejándonos con nuestra abuelita. Ahora, gracias a su divina misericordia, sobrevivimos al desierto y pudimos reencontrarnos con mamá. Teodoro y Jacinto Ramos. Sonora.

*****************************

From the bottom of our hearts, we thank the Virgin of Guadalupe for accompanying us as my little brother and I crossed the border. We wanted to see our mother again. Years ago, she left us with our grandmother to work in the United States. Now, thanks to her divine mercy, we survived the desert and were able to reunite with our mother. Teodoro and Jacinto Ramos, Sonora.

Precio: $200 pesos

Price: 10USD

Size: 8 X 8 inches

lunes, 25 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN JUDAS TADEO

EX-VOTO SAN JUDAS TADEO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

La otra noche vimos unas luces muy raras afuera de nuestro jacalito y, al salir pa´ afuera, nos espantamos al ver una nave espacial. Yo me afligí rete harto porque pensé que los marcianos se raptarían mis vacas. Le agradezco de todo corazón a San Juditas Tadeo de que, en lugar de llevarse a mis vaquitas, se llevaron a la enojona de mi suegra y ruego que no me la vayan a regresar. Ciriaco López. Tlaxcala, México.

*****************************

The other night we saw some very strange lights outside our little house and, when we went outside, we were scared to see a spaceship. I was very upset because I thought that the Martians would kidnap my cows. I thank San Juditas Tadeo from the bottom of my heart for taking my angry mother-in-law instead of taking my cows, and I pray that they will not return her to me. Ciriaco Lopez. Tlaxcala, Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

domingo, 17 de agosto de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PEDRO

EX-VOTO TO SAN PEDRO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Mi hermano y yo salimos una mañana a pescar cuando de repente que nos salen dos tiburones que hasta nos dejaron blancos del susto, por lo que imploramos en ese momento a San Pedro que no nos desamparara en ese gran peligro de muerte y poco a poco los dos tiburones se alejaron. Agradecidos le ponemos el presente retablito con toda nuestra fé y devoción. Jacinto y Aurelio Benitez. Tampico.

*****************************

My brother and I went out fishing one morning when suddenly two sharks appeared, scaring us white with fright. At that moment, we implored Saint Peter not to abandon us in this great danger of death, and little by little, the two sharks moved away. Gratefully, we place this little altarpiece before him with all our faith and devotion. Jacinto and Aurelio Benitez, Tampico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 8 X 11 inches

domingo, 27 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN RAMON

EX-VOTO TO SAN RAMON PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Yo me sentía el galán del barrio y me gustaba piropear a las muchachas bonitas que pasaban por la calle pero el otro dia, al vacilar a una rubia, se volteó y me dí una gran sorpresa al comprobar que era machín. Le agradezco a San Ramón que ese penoso momento no afectó mi reputación y le prometo ser mas respetuoso y caballeroso con las mujeres. Calixto Gallardo. Toluca. 

*****************************

I used to feel like the neighborhood heartthrob and liked flirting with pretty girls who passed by on the street, but the other day, when I was flirting with a blonde, she turned around, and I was shocked to see it was a man. I thank San Ramón that that embarrassing moment didn't affect my reputation, and I promise to be more respectful and chivalrous with women. Calixto Gallardo. Toluca.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

sábado, 26 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PATRICIO

EX-VOTO TO SAN PATRICIO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Le dedico este exvoto a San Patricio por la serie de cómics "Sandman" de Neil Gaiman. Estos libros cambiaron todo lo que yo pensaba sobre cómics y literatura y me demostraron lo valioso que puede llegar a ser esta expresión del arte. Incluso ahora, después de leerlo varias veces, encuentro cosas nuevas y maravillosas que me entusiasman. México.

*****************************

I dedicate this ex-voto to Saint Patrick for Neil Gaiman's comic book series "Sandman." These books changed everything I thought about comics and literature and showed me how valuable this art form can be. Even now, after reading it several times, I find new and wonderful things that excite me. Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

miércoles, 23 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN CRISTÓBAL

EX-VOTO TO SAN CRISTOBAL PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Damos infinitas gracias con mucha devoción a San Cristóbal por cuidarnos en todos nuestros viajes alrededor del país y procurar la salud de nuestros compañeros artistas. Circo "Arcoiris show".

*****************************

We offer our deepest thanks to Saint Christopher for taking care of us on all our trips around the country and ensuring the health of our fellow artists. "Arcoiris Show" Circus.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

miércoles, 16 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO AL SEÑOR DE CHALMA

EX-VOTO TO SEÑOR DE CHALMA PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Yo tengo el gusto por la fotografía, sobre todo me apasiona fotografiar animales, por lo que fuí al zoológico pero, al querer tomar la mejor imagen del rinoceronte, se me cayó mi cámara muy cerca de él. Le agradezco al Señor de Chalma de que el imponente animal me ignoró y no me hizo nada cuando tuve que bajarme lleno de miedo a recoger mi carísima cámara profesional que sigo pagando a crédito y prometo ser más cuidadoso. Benjamin Ruiz. México.

*****************************

I have a passion for photography, especially photographing animals, so I went to the zoo, but while trying to get the best picture of the rhino, I dropped my camera very close to it. I thank the Lord of Chalma that the imposing animal ignored me and didn't do anything to me when I had to get out, filled with fear, to pick up my expensive professional camera, which I still pay for on credit, and I promise to be more careful. Benjamin Ruiz, Mexico.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches

jueves, 10 de julio de 2025

EXVOTO DEDICADO A SAN PEDRO

EX-VOTO TO SAN PEDRO PAINTED ON TIN WITH THE FOLLOWING LEGEND:

Tuve un mal dia de pesca y me agarró la noche en el mar y de repente escuché la voz de una mujer y entonces ví a una hermosa muchacha que me llamaba. Yo estaba impactado por su belleza pero recordé que mi abuelo me advertía sobre las sirenas. Agradezco a San Pedrito de que reaccioné a tiempo y me fuí y no caí en su embrujo de esa sirena porque si no, me hubiera llevado con ella. Felipe H. Mazatlán, Sinaloa.

*****************************

I had a bad day fishing and night fell at sea and suddenly I heard a woman's voice and then I saw a beautiful girl calling me. I was shocked by her beauty but I remembered that my grandfather warned me about mermaids. I thank Saint Peter that I reacted in time and left and did not fall under the spell of that mermaid, because if not she would have taken me with her. Felipe H. Mazatlán, Sinaloa.

Precio: $500 pesos

Price: 28USD

Size: 7 1/2 X 11 inches